Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Об’явлення 9:16
-
Переклад Біблії Хоменка
Число вояцтва кінноти — дві міріяди міріяд; і я чув число їх.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А число войська кінного двістї тисяч тисячей; і чув я число їх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А число кі́нного ві́йська — двадцять тисяч раз по десять тисяч; і я чув їхнє число. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А кількість кінного війська — двадцять тисяч разів по десять тисяч, я почув їхнє число. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Загальна кількість вершників і коней у їхньому війську налічувала двісті мільйонів, і я чув це число. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Число конного войска было две тьмы тем; и я слышал число его. -
(en) King James Bible ·
And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я слышал, сколько там всего было конных — двести миллионов. -
(en) New International Bible Version ·
The number of the mounted troops was twice ten thousand times ten thousand. I heard their number. -
(en) English Standard Bible Version ·
The number of mounted troops was twice ten thousand times ten thousand; I heard their number. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Конное войско насчитывало двести миллионов всадников: я слышал их число. -
(en) New King James Bible Version ·
Now the number of the army of the horsemen was two hundred million; I heard the number of them. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the number of the hosts of horse [was] twice ten thousand times ten thousand. I heard their number. -
(en) New American Standard Bible ·
The number of the armies of the horsemen was two hundred million; I heard the number of them. -
(en) New Living Bible Translation ·
I heard the size of their army, which was 200 million mounted troops.