Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 1:4
-
Переклад Хоменка
Коли надходив День, і Елкана звичайно приносив жертву, він давав Пенінні, своїй жінці, й усім її синам та дочкам по частці.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що разу ж, як жертвував Елкана, давав жінцї своїй Феннанї і всїм її синам і дочкам по частинї жертівній; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І як бував той день, і Елкана приносив жертви, то він давав своїй жінці Пеніні й усім синам її та до́чкам її частини, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож настав такий день, і Елкана приніс жертву, і дав частини своїй жінці Феннані, її синам і її дочкам. -
(ru) Синодальный перевод ·
В тот день, когда Елкана приносил жертву, давал Феннане, жене своей, и всем сыновьям её и дочерям её части; -
(en) King James Bible ·
And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: -
(en) New International Version ·
Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters. -
(en) English Standard Version ·
On the day when Elkanah sacrificed, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and daughters. -
(ru) Новый русский перевод ·
Всякий раз, когда Элкана приносил жертву, он давал часть мяса своей жене Фенанне и всем ее сыновьям и дочерям. -
(en) New King James Version ·
And whenever the time came for Elkanah to make an offering, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and daughters. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каждый раз, когда Елкана приносил жертву, он давал часть еды своей жене Феннане и её детям. -
(en) New American Standard Bible ·
When the day came that Elkanah sacrificed, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters; -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass on the day that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters portions; -
(en) New Living Translation ·
On the days Elkanah presented his sacrifice, he would give portions of the meat to Peninnah and each of her children.