Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 1:5
-
Переклад Хоменка
Анні ж давав тільки одну частку, хоч і любив її, дарма, що Господь замкнув її лоно.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Аннї же давав окрему частину, бо любив її більше, хоч Господь зачинив її матїрне лоно. -
(ua) Переклад Огієнка ·
а Анні давав частину подвійну, бо любив її. Та Господь замкнув її утро́бу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Анні ж він дав одну частину, бо в неї не було дитини. Однак Елкана любив Анну більше за Феннану, та Господь закрив її лоно. -
(ru) Синодальный перевод ·
Анне же давал часть особую, ибо любил Анну, хотя Господь заключил чрево её. -
(en) King James Bible ·
But unto Hannah he gave a worthy portion; for he loved Hannah: but the LORD had shut up her womb. -
(en) New International Version ·
But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the Lord had closed her womb. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Анне он давал двойную часть,3 потому что любил ее, хотя Господь закрыл ее чрево.4 -
(en) New King James Version ·
But to Hannah he would give a double portion, for he loved Hannah, although the Lord had closed her womb. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Анне же Елкана всегда давал вдвое больше, ибо любил Анну, несмотря на то, что Господь не дал ей детей. -
(en) New American Standard Bible ·
but to Hannah he would give a double portion, for he loved Hannah, but the LORD had closed her womb. -
(en) Darby Bible Translation ·
but to Hannah he used to give a double portion, for he loved Hannah; but Jehovah had shut up her womb.