Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 3:2
-
Переклад Хоменка
Одного дня Елі поклався спати на звичайному місці — очі його слабшали, й він не міг уже бачити виразно, —
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж того часу, як уклавсь Ілїй спати на звиклому свойму місцї, і почали йому заплющуватись очі, так що вже не бачив нїчого; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося того дня, коли Ілі́й лежав на своєму місці, а очі його стали затемня́тися, він не міг бачити, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося в той день, коли Ілі ліг спати на своєму місці і його очі почали ставати важкими, і він не міг бачити. -
(ru) Синодальный перевод ·
И было в то время, когда Илий лежал на своём месте, — глаза же его начали смежаться, и он не мог видеть, — -
(en) King James Bible ·
And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see; -
(en) New International Version ·
One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place. -
(en) English Standard Version ·
At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place. -
(ru) Новый русский перевод ·
Как-то ночью Илий, чьи глаза ослабели настолько, что он едва мог видеть, лежал на своем обычном месте. -
(en) New King James Version ·
And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Однажды ночью Илий лежал в постели. Глаза его так ослабли, что он почти ничего не видел. -
(en) New American Standard Bible ·
It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well), -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass at that time, when Eli lay in his place (now his eyes began to grow dim, he could not see), -
(en) New Living Translation ·
One night Eli, who was almost blind by now, had gone to bed.