Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 10:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Від сих розселились люде в країнах невірних, по землях своїх, по мовах своїх, по родинах своїх, по племенах своїх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Від них вийшли народи, що розселились по островах та по краях, кожен за своєю мовою, за своїми племенами, у своїх народах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Від них відділилися острови́ народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у наро́дах своїх. -
(ua) Переклад Турконяка ·
З них відокремилися острови народів у їхній землі — кожний за мовою у своїх племенах і у своїх народах. -
(ru) Синодальный перевод ·
От них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих. -
(en) King James Bible ·
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. -
(en) New International Version ·
(From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.) -
(en) English Standard Version ·
From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations. -
(ru) Новый русский перевод ·
(От них произошли приморские народы и распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя).
-
(en) New King James Version ·
From these the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his language, according to their families, into their nations. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все те, кто заселил Средиземноморье, произошли от этих сыновей Иафета. У каждого сына была своя собственная земля, все семьи разрослись и стали разными народами, каждый со своим наречием. -
(en) New American Standard Bible ·
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations. -
(en) Darby Bible Translation ·
From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations. -
(en) New Living Translation ·
Their descendants became the seafaring peoples that spread out to various lands, each identified by its own language, clan, and national identity.
Descendants of Ham