Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Огієнка
Се ж постань синів Ноягових, Сема, Хама та Яфета, і понароджувались їм сини по потопі.
Оце нащадки синів Ноєвих: Сима, Хама та Яфета. А їм народились сини по потопі:
Сини Яфетові: Гомер та Магог, та Мадай, та Яван да Тубал, та Месех, да Тирас.
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тирас.
А сини Яванові: Елиса, да Тарсис, Киттим та Доданим.
А сини Явана: Еліша, і Таршіш, і китти, і додани.
Від сих розселились люде в країнах невірних, по землях своїх, по мовах своїх, по родинах своїх, по племенах своїх.
Від них відділилися острови́ народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у наро́дах своїх.
А сини Хамові: Куш та Мизраїм, да Фут, да Канаан.
А сини Хамові: Куш, і Міцраїм, і Фут, і Ханаан.
А сини Кушові: Себа та Гавила, да Сабта, да Рахма, да Сабтека; а сини Рахмові: Шеба та Дедан.
А сини Кушові: Сева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Раами: Шева та Дедан.
І появив Куш Нимрода. Сей почав бути велетнем на землї.
Куш же породив Німрода, — він розпочав на землі ве́летнів.
Сей був велетень ловець перед Господом; тим і мовляли: як Нимрод, велетень ловець перед Господом.
Він був дужий мисли́вець перед Господнім лицем. Тому то говориться: „Як Німрод, дужий мисливець перед Господнім лицем“.
Царюваннє ж його роспростерлось на Бабилон, і Ерех, і Аккад, і Калне у Синеяр землї.
А початком царства його були: Вавилон, і Ерех, і Аккад, і Калне в землі Шінеар.
Із тієї землї вийшов Ассур, та й збудовав Ниневу і Регобод-Ір, і Калаг,
З того краю вийшов Ашшур, та й збудував Ніневію, і Реховот-Ір, і Калах,
І Резен між Ниневою і Калагом; було то місто велике.
і Ресен поміж Ніневією та поміж Калахом, — він оте місто велике.
Від Мизраїма родились Людій, Анамій, Легавій і Нафтухій,
А Міцра́їм породив лудів, і анамів, і легавів, і нафтухів,
І Патрусїй, Каслугій, від котрих пійшли Филистимцї, да Кафторій.
і патрусів, і каслухів, що звідси пішли филистимляни, і кафторів.
Від Канаана ж родились Зидон, його перворідень, та Хет,
А Ханаан породив Сидона, свого перворідного, та Хета,
Та Арвадїй, та Земарій, да Гаматїй; а потім розродились родини Канаанські.
і Арвадеянина, і Цемареянина, і Хаматеянина. А потім розпорошилися роди Ханаанеянина.
А займище Кананеїв сягало від Сидону до Герару, до Гази, до Содому і Гоморри й Адами й Зевоіму аж до Лаши.
І була границя Ханаанеянина від Сидону в напрямі аж до Ґерару, аж до Ґази, у напрямі аж до Содому, і до Гомори, і до Адми, і до Цевоїму, аж до Лашу.
Се сини Хамові по їх родинах, і мовах, і землях, і племіннях.
Оце сини Хамові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх наро́дах.
І Семові, праотцеві всїх дїтей Еберових, братові Яфетовому старшому, понароджувались сини.
А Симові — теж народились йому, він батько всіх синів Еверових, брат старший Яфетів.
Сини Семові: Елам, та Ассур, та Арфаксад, та Люд, та й Арам.
Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам.
Арфаксад же появив Салу, а Сала появив Ебера.
А Арпахшад породив Шелаха, а Шелах породив Евера.
А Еберові вроджено два сини; одного звали Фалек, бо за його життя земля була подїлена, а брата його на імя звали Йоктан.
А Еверові народилося двоє синів: ім'я першому Пелеґ, бо за днів його поділилась земля, а ймення його брата — Йоктан.
А Йоктан появив Алмодада та Шалефа, та Газармавета да Єраха,
А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хасар-Мавета, і Єраха,
Та Офира, та Гавилу, та Йовава. Всї 'ці сини Йоктанові.
і Офіра, і Хавілу, і Йовава. Усі вони — сини Йоктанові.
А поосїдали вони від Мешари до Сефари гори, що на схід сонця.
А оселя їхня була від Меші в напрямі аж до Сефару, гори східньої.
Се сини Семові по їх родинах, мовах, по їх займищах, по їх народовинах.
Оце сини Симові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх народах.