Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 11:20
-
Переклад Куліша та Пулюя
І пожив Регу трийцять і два роки, і появив Серуга.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Як Реу було 32 роки, він породив Серуга; -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Реу жив тридцять і два роки, та й породив Серуґа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Раґав прожив сто тридцять два роки — і породив Серуха. -
(ru) Синодальный перевод ·
Рагав жил тридцать два года и родил Серуха. -
(en) King James Bible ·
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug: -
(en) New International Version ·
When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. -
(en) English Standard Version ·
When Reu had lived 32 years, he fathered Serug. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Реу прожил 32 года, у него родился Серуг. -
(en) New King James Version ·
Reu lived thirty-two years, and begot Serug. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Рагаву было 32 года, у него родился сын Серух. -
(en) New American Standard Bible ·
Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug; -
(en) Darby Bible Translation ·
And Reu lived thirty-two years, and begot Serug. -
(en) New Living Translation ·
When Reu was 32 years old, he became the father of Serug.