Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
І сталось, як мандрували вони від схід сонця, що знайшли поділлє в Синеяр землї, та й осїлись там.
Двигаясь к востоку,64 люди вышли на равнину в Шинаре65 и поселились там.
І мовляли одно 'дному: Нумо лишень робити цеглу та випалювати. І була в їх цегла за камінь а земляна смола за вапну.
Они сказали друг другу:
— Давайте сделаем кирпичи и обожжем их получше.
Кирпичи у них были вместо камня и смола вместо известкового раствора.
— Давайте сделаем кирпичи и обожжем их получше.
Кирпичи у них были вместо камня и смола вместо известкового раствора.
І мовляли: Нумо споруджувати місто із баштою, щоб її верх був до небес, і зробімо собі память, щоб не розпорошитись нам по всїй землї.
Потом они сказали:
— Давайте построим себе город с башней до небес, чтобы прославить свое имя и не рассеяться по всей земле.
— Давайте построим себе город с башней до небес, чтобы прославить свое имя и не рассеяться по всей земле.
І зійшов Господь побачити город і башту, що споруджували сини чолвїчі.
Господь сошел посмотреть на город и башню, которые строили люди,
І рече Господь: Оце ж рід один, мова одна в усїх, а се тільки почин їх заходу коло працї; і тепер нїщо їх не зупинить нї від чого, що задумали зробити.
и сказал:
— Все люди — один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного.
— Все люди — один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного.
Зійдемо ж униз та помішаємо їх мову, щоб не розуміли одно 'дного.
Сойдем же и смешаем им язык, чтобы они перестали понимать друг друга.
І розсїяв їх ізвідти Господь по лицю всієї землї; і покинули споруджувати город і башту.
И Господь рассеял их оттуда по всему свету, и они перестали строить тот город.
Тим проложено йому імя Бабель: бо там помішав Господь мову всієї землї, і звідти розсїяв їх Господь по лицю всієї землї.
Вот почему он был назван Вавилон66 — ведь Господь смешал там язык всего мира. Оттуда Господь рассеял их по лицу всей земли.
А се постань Семова. Було Семові сто лїт, як появив Арфаксада, у другому роцї по потопі.
Вот родословие Сима.
Симу было сто лет, когда у него родился Арпахшад, через два года после потопа.
Симу было сто лет, когда у него родился Арпахшад, через два года после потопа.
І пожив Сем після того, як появив Арфаксада, пятсот год, і появив сини й дочки, та й умер.
После рождения Арпахшада Сим жил 500 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
І пожив Арфаксад трийцять і пять год, і появив Селу.
Когда Арпахшад прожил 35 лет, у него родился Шелах.
А пожив Арфаксад після того, як появив Селу, чотири ста і три роки, та й появив сини й дочки.
После рождения Шелаха Арпахшад жил 403 года, и у него были еще сыновья и дочери.
А пожив Села після того, як появив Ебера, чотири ста і три роки, і появив сини й дочки.
После рождения Евера, Шелах жил 403 года, и у него были еще сыновья и дочери.
І пожив Ебер трийцять і чотири годи і появив Пелега.
Когда Евер прожил 34 года, у него родился Пелег.
А пожив Ебер після того, як появив Пелега, чотири ста і трийцять год, і появив сини й дочки.
После рождения Пелега Евер жил 430 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
А пожив Пелег після того, як появив Регува, двістї і девять год, і появив сини й дочки.
После рождения Реу Пелег жил 209 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
І пожив Регу трийцять і два роки, і появив Серуга.
Когда Реу прожил 32 года, у него родился Серуг.
А пожив Регу після того, як появив Серуга, двістї і сїм год, і появив сини й дочки.
После рождения Серуга Реу жил 207 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
А пожив Серуг після того, як появив Нагора, двістї год, і появив сини й дочки.
После рождения Нахора Серуг жил 200 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
І пожив Нагор двайцять і девять год, і появив Тару.
Когда Нахор прожил 29 лет, у него родился Терах.
А пожив Нагор після того, як появив Тару, сотню і девятнайцять год, і появив сини й дочки.
После рождения Тераха Нахор жил 119 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
І пожив Тара сїмдесять год, і появив Аврама, Нагора й Гарана.
После того как Терах прожил 70 лет, у него родились Аврам, Нахор и Аран.
А се постань Тарина. Тара появив Аврама, Нагора і Гарана; Гаран же появив Лота.
Вот родословие Тераха.
У Тераха родились Аврам, Нахор и Аран. У Арана родился Лот.
У Тераха родились Аврам, Нахор и Аран. У Арана родился Лот.
І вмер Гаран перш отця свого Тари в землї ріднїй своїй, в Урі Халдейському.
Когда его отец Терах был еще жив, Аран умер в Уре Халдейском, в земле, где он родился.
І побрали собі Аврам і Нагор жінок. Імя Аврамовій жінцї було Сара; імя ж Нагоровій жінцї було Милка Гаранівна, дочка батька Милки й батька Іски.
Аврам и Нахор взяли себе жен. Жену Аврама звали Сара, а жену Нахора — Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски.
І взяв Тара Аврама да Лота, сина Гаранового, сина свого сина, да невістку свою Сару, сина свого Аврама жінку, та й вивів їх із Ура Халдейського, щоб ійти в землю Канаанську, і прийшли в Гаран та й осїлись там.
Терах взял своего сына Аврама, своего внука Лота, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Аврама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но, дойдя до Харрана, они поселились там.