Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 15:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
Рече ж до його: Я Господь, що вивів тебе із Ура Халдейського, щоб оддати тобі землю сю в наслїддє, наслїдствовати.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім сказав Господь до нього: "Я — Господь, що вивів тебе з Уру Халдейського, щоб дати тобі оцю землю в посідання." -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовив до нього: „Я Господь, що вивів тебе з Уру халдейського, щоб дати тобі землю оцю, щоб став ти спадкоє́мець її“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь сказав йому: Я — Бог, Який вивів тебе з країни халдейців, щоб дати тобі цю землю в спадщину. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение. -
(en) King James Bible ·
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. -
(en) New International Version ·
He also said to him, “I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it.” -
(en) English Standard Version ·
And he said to him, “I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще Он сказал ему:
— Я — Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю. -
(en) New King James Version ·
Then He said to him, “I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог сказал Авраму: "Я — Господь, Который вывел тебя из Ура Вавилонского, и Я сделал это для того, чтобы отдать тебе эту землю. Ты будешь ею владеть". -
(en) New American Standard Bible ·
And He said to him, “I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it. -
(en) New Living Translation ·
Then the LORD told him, “I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession.”