Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 16:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
І вродила Агара Аврамові сина, і дав Аврам імя синові, що вродила йому Агара, Ізмаель.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось так Агар породила Аврамові сина й Аврам дав ім'я своєму синові, якого Агар породила, Ізмаїл. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вродила Аґар Аврамові сина, а Аврам назвав ім'я свого сина, що вродила Аґар: Ізмаїл. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І народила Агар Аврамові сина; і Аврам дав ім’я своєму синові, якого народила йому Агар, — Ізмаїл. -
(ru) Синодальный перевод ·
Агарь родила Авраму сына; и нарёк Аврам имя сыну своему, рождённому от Агари: Измаил. -
(en) King James Bible ·
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael. -
(en) New International Version ·
So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne. -
(en) English Standard Version ·
And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. -
(ru) Новый русский перевод ·
Агарь родила Авраму сына, и Аврам дал сыну, которого она родила, имя Измаил. -
(en) New King James Version ·
So Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Агарь родила Авраму сына, и Аврам назвал своего сына Измаил. -
(en) New American Standard Bible ·
So Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael. -
(en) New Living Translation ·
So Hagar gave Abram a son, and Abram named him Ishmael.