Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 18:22
-
Переклад Куліша та Пулюя
І повернулись ізвідти чоловіки до Содому, Авраам же ще стояв перед Господом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І повернулись оті чоловіки звідтіля та й пішли на Содом, а Авраам ще стояв перед Господом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І повернулися звідти ті Мужі, і пішли до Содому, а Авраам — усе ще стоя́в перед Господнім лицем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І повернувшись, Мужі пішли звідти в Содом; Авраам же продовжував стояти перед Господом. -
(ru) Синодальный перевод ·
И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же ещё стоял пред лицом Господа. -
(en) King James Bible ·
And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD. -
(en) English Standard Version ·
Abraham Intercedes for Sodom
So the men turned from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мужи повернулись и пошли к Содому, но Господь остался стоять перед Авраамом.99 -
(en) New King James Version ·
Then the men turned away from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мужчины повернулись и зашагали к Содому, а Авраам остался стоять перед Господом. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the men turned thence, and went towards Sodom; and Abraham remained yet standing before Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
The other men turned and headed toward Sodom, but the LORD remained with Abraham.