Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 2:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Так докіньчено небеса й землю з усїм войнством їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Так закінчено небо й землю з усіма її оздобами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І були скі́нчені небо й земля, і все во́їнство їхнє. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І довершені були небо та земля, і повне їхнє впорядкування. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так совершены небо и земля и всё воинство их. -
(en) King James Bible ·
The Seventh Day: God Rests
Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. -
(en) New International Version ·
Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array. -
(en) English Standard Version ·
The Seventh Day, God Rests
Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так было завершено сотворение неба и земли и всего, что есть и обитает там.5 -
(en) New King James Version ·
The Garden of Eden
Thus the heavens and the earth, and all the host of them, were finished. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Итак, сотворение земли, неба и всего, что на них, было закончено. -
(en) New American Standard Bible ·
The Creation of Man and Woman
Thus the heavens and the earth were completed, and all their hosts. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Seventh Day: God Rests
And the heavens and the earth and all their host were finished. -
(en) New Living Translation ·
So the creation of the heavens and the earth and everything in them was completed.