Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 21:34
-
Переклад Куліша та Пулюя
Пробував же Авраам у землї Филистимській час довгий.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
У краї філістимлян перебував Авраам довго. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Авраам пробув́ав у филистимській землі багато днів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Прожив Авраам у Филистимській землі багато днів. -
(ru) Синодальный перевод ·
И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие. -
(en) King James Bible ·
And Abraham sojourned in the Philistines' land many days. -
(en) New International Version ·
And Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time. -
(en) English Standard Version ·
And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines. -
(ru) Новый русский перевод ·
Авраам жил на земле филистимлян долгое время. -
(en) New King James Version ·
And Abraham stayed in the land of the Philistines many days. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И оставался Авраам в стране Филистимской ещё долгое время. -
(en) New American Standard Bible ·
And Abraham sojourned in the land of the Philistines for many days. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Abraham sojourned in the Philistines' land many days. -
(en) New Living Translation ·
And Abraham lived as a foreigner in Philistine country for a long time.