Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 23:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
Авраамові в наслїдню державу перед синами Хетовими й перед усїма, що приходили до міської царини.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
перейшло у власність Авраама на очах синів Хета; всіх, що входили через ворота його міста. -
(ua) Переклад Огієнка ·
купном Авраамові в присутності синів Хетових, усіх, хто входив до брами міста його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Авраамовою власністю перед синами Хетовими та всіма, які входили до міста. -
(ru) Синодальный перевод ·
владением Авраамовым пред очами сынов Хета, всех входящих во врата города его. -
(en) King James Bible ·
Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city. -
(en) New International Version ·
to Abraham as his property in the presence of all the Hittites who had come to the gate of the city. -
(en) English Standard Version ·
to Abraham as a possession in the presence of the Hittites, before all who went in at the gate of his city. -
(ru) Новый русский перевод ·
в собственность Аврааму в присутствии всех хеттов, которые пришли к городским воротам. -
(en) New King James Version ·
to Abraham as a possession in the presence of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И все хетты и жители города были свидетелями договора между Авраамом и Ефроном. -
(en) New American Standard Bible ·
to Abraham for a possession in the presence of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city. -
(en) Darby Bible Translation ·
were assured to Abraham for a possession before the eyes of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city. -
(en) New Living Translation ·
It was transferred to Abraham as his permanent possession in the presence of the Hittite elders at the city gate.