Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 29:22
-
Переклад Куліша та Пулюя
Зібрав же Лабан усїх мужів громадських і зробив учту.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож Лаван зібрав усіх місцевих людей і зробив учту; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зібрав Лаван усіх людей тієї місцевости, і справив гостину. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож зібрав Лаван усіх чоловіків місцевості, та й зробив весілля. -
(ru) Синодальный перевод ·
Лаван созвал всех людей того места и сделал пир. -
(en) King James Bible ·
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. -
(en) New International Version ·
So Laban brought together all the people of the place and gave a feast. -
(en) English Standard Version ·
So Laban gathered together all the people of the place and made a feast. -
(ru) Новый русский перевод ·
Лаван созвал всех окрестных жителей и устроил пир. -
(en) New King James Version ·
And Laban gathered together all the men of the place and made a feast. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Лаван устроил празднество для всех, кто там жил, -
(en) New American Standard Bible ·
Laban gathered all the men of the place and made a feast. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. -
(en) New Living Translation ·
So Laban invited everyone in the neighborhood and prepared a wedding feast.