Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 30:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
Загорівся ж Яков гнївом на Рахелю, і каже: Хиба я тобі замість Бога, що не дав тобі утробного плоду?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Спалахнув Яків гнівом проти Рахилі й каже: "Хіба ж то я можу бути замість Бога, який відмовив тобі плідности лона?" -
(ua) Переклад Огієнка ·
І запалився гнів Яковів на Рахіль, і він сказав: „Чи я замість Бога, що затримав від тебе плід утроби?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді Яків обурився на Рахиль і сказав: Хіба ж я замість Бога, Який позбавив тебе плоду лона? -
(ru) Синодальный перевод ·
Иаков разгневался на Рахиль и сказал: разве я Бог, Который не дал тебе плода чрева? -
(en) King James Bible ·
And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb? -
(en) New International Version ·
Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?” -
(en) English Standard Version ·
Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Иаков разгневался на нее и сказал:
— Разве я Бог, Который не дает тебе детей? -
(en) New King James Version ·
And Jacob’s anger was aroused against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Рассердившись на Рахиль, Иаков сказал: "Я не Бог. Бог не дал тебе иметь детей". -
(en) New American Standard Bible ·
Then Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God's stead, who has withheld from thee the fruit of the womb? -
(en) New Living Translation ·
Then Jacob became furious with Rachel. “Am I God?” he asked. “He’s the one who has kept you from having children!”