Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 31:30
-
Переклад Куліша та Пулюя
Нехай би ти пійшов геть тому, що тяжко зажуривсь по господї отця твого, про що ж украв єси боги мої?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Та тепер нехай би ти й пішов собі, — тяжко бо затужився за домом свого батька — але навіщо ти вкрав моїх богів?" -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер справді пі́деш, бо ти сильно затужив за домом батька свого. Але на́що ти покрав моїх богів?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому тепер іди, бо палко ти забажав [1] піти до дому свого батька. Але чому ти викрав моїх божків? -
(ru) Синодальный перевод ·
Но пусть бы ты ушёл, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, — зачем ты украл богов моих? -
(en) King James Bible ·
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? -
(en) New International Version ·
Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?” -
(en) English Standard Version ·
And now you have gone away because you longed greatly for your father’s house, but why did you steal my gods?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Допустим, ты ушел, потому что тебе не терпелось вернуться в отцовский дом, но зачем ты украл моих божков? -
(en) New King James Version ·
And now you have surely gone because you greatly long for your father’s house, but why did you steal my gods?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я знаю, что ты ушёл, ибо хочешь возвратиться домой. Но зачем ты украл богов из моего дома?" -
(en) New American Standard Bible ·
“Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal my gods?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods? -
(en) New Living Translation ·
I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father’s home. But why have you stolen my gods?”