Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 37:26
-
Переклад Куліша та Пулюя
Каже ж Юда до браття свого: Що за користь, як убємо брата нашого та й потаїмо кров його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді каже Юда до своїх братів: "Що нам з того, що вб'ємо нашого брата й прикриємо його кров? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Юда до своїх братів: „Яка ко́ристь, що вб'ємо нашого брата, і затаїмо́ його кров? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож Юда сказав своїм братам: Яка нам користь, коли вб’ємо нашого брата і скриємо його кров? -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьём брата нашего и скроем кровь его? -
(en) King James Bible ·
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? -
(en) New International Version ·
Judah said to his brothers, “What will we gain if we kill our brother and cover up his blood? -
(en) English Standard Version ·
Then Judah said to his brothers, “What profit is it if we kill our brother and conceal his blood? -
(ru) Новый русский перевод ·
Иуда сказал братьям:
— Какая нам польза, если мы убьем нашего брата и утаим это? -
(en) New King James Version ·
So Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and conceal his blood? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Какая нам будет выгода, если мы убьём своего брата и скроем его смерть? — сказал Иуда братьям. — -
(en) New American Standard Bible ·
Judah said to his brothers, “What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood? -
(en) Darby Bible Translation ·
And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and secrete his blood?