Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
І взнав чоловік Еву, жінку свою, і завагонївши вона, вродила Каїна і промовила: Придбала я людину з Божої ласки.
            Адам пізнав Єву, свою жінку, тож вона завагітніла й народила Каїна. І сказала: Набула я людину завдяки Богові.
            Потім уродила брата його, Абеля. І був Абель вівчар, Каїн же пахарь.
            Далі народила його брата Авеля. Авель став пастухом овець, а Каїн був землеробом.
            І сталось по якомусь часї, що Каїн приносив Господеві жертву з польового вроджаю.
            Через якийсь час трапилося, що Каїн приніс жертву Господу з плодів землі,
            Абель же приносив принос од перваків овечих ситеньких. І споглянув Господь на Абеля і на дар його;
            і Авель, — також і він приніс зі своїх первородних овець та з їхнього жиру. І Бог споглянув на Авеля та на його дари,
            На Каїна ж і на його жертву не споглянув. І взлився Каїн, і змарнїв.
            а на Каїна і на його жертви не звернув уваги. Тож Каїн дуже засмутився і спохмурнів на обличчі.
            І рече Господь Каїнові: Чого ти злишся, і чого змарнїв?
            І сказав Господь Бог Каїнові: Чому став ти сумний, і чому твоє обличчя спохмурніло?
            Коли чиниш добре, дак і лице весело позирає; коли ж чиниш не добре, дак на тебе гріх чигає в порозї, щоб одолїти; ти ж мусиш панувати над ним.
            Якщо ти правильно приніс, але не розділив правильно, то хіба ти не вчинив гріх? Заспокойся. До тебе він звертатиметься, але ти над ним пануватимеш.
            Озветься ж Каїн до Абеля, брата свого: Ходїмо в поле. І як були вони в полї, напав Каїн на брата свого Абеля та й убив його.
            І сказав Каїн своєму братові Авелю: Ходімо в поле. І сталося, коли вони були в полі, то Каїн напав на свого брата Авеля та вбив його.
            І рече Господь Каїнові: Де твій брат? А він каже: Не знаю. Хиба я сторож брата мого?
            І Бог запитав Каїна: Де Авель, твій брат? Він же відповів: Не знаю; хіба ж я сторож свого брата?
            І рече: Що вкоїв єси? Слухай, се голосить кров брата твого до мене з землї.
            І сказав Бог: Що ти зробив? Голос крові твого брата волає до Мене із землі.
            Оце ж проклят єси прогоном із землї, що роззявила уста свої пити кров брата твого з руки твоєї.
            І тепер проклятий ти від землі, яка відкрила свої уста, щоби прийняти кров твого брата з твоєї руки.
            Як порати меш землю, не давати ме вже з сього часу вона тобі нїякої користї. Волоцюгою й утїкачем будеш на землї.
            Коли оброблятимеш землю, вона не прикладе своєї сили, щоб дати тобі. Будеш стогнати і тремтіти на землі.
            І відказав Каїн Господеві: Не перебути менї того, що наробив провиною моєю.
            І сказав Каїн Господу: Надто велика моя провина, щоби простити мені;
            Женеш оце мене з землї, і від лиця твого ховати мусь, і буду волоцюгою й утїкачем на землї і, хто зустріне мене, той і вбє мене.
            якщо сьогодні Ти проганяєш мене з поверхні землі, то сховаюся від Твого обличчя і буду стогнати й тремтіти на землі; і станеться, що кожний, хто мене зустріне, — той мене вб’є.
            І рече йому Бог: Тим же то, хто б убив Каїна, на того впаде помста всемеро.
            Та Господь Бог йому сказав: Не так! Кожному, хто вб’є Каїна, відомститься в сім разів. І поклав Господь Бог знак на Каїнові, щоб не вбив його всякий, хто його зустріне.
            І положив Господь знак на Каїні, щоб не вбивав його, хто зустріне його. І зійшов Каїн од обличчя Господнього, і пробував у Нод-землї, на востоцї 'д Едену.
            Тож відійшов Каїн від Божого обличчя й оселився в землі Наїд, напроти Едему.
            І взнав Каїн жінку свою, і завагонїла вона, і вродила Геноха. Він же збудував місто в імя сина свого Геноха.
            І пізнав Каїн свою жінку, вона зачала й народила Еноха. Тож Каїн збудував місто і назвав місто іменем свого сина: Енох.
            Генохові же породивсь Ірад, а Ірад появив Мегуяеля, а Мегуяель появив Ламеха.
            В Еноха народився Гаїдад, а Гаїдад породив Маїіла; Маїіл породив Матусала, а Матусал породив Ламеха.
            І взяв собі Ламех дві жінки: одна на ймя була Ада, а друга на ймя була Зилла.
            І взяв собі Ламех дві жінки: ім’я однієї — Ада, а ім’я другої — Селла.
            І вродила Ада Ябаля. Сей був батько тих, що живуть шатрами і держять скотину.
            Ада народила Йовела: він був батьком тих, хто живе в наметах і розводить худобу.
            А брат його на імя був Юбаль. Сей був батько охочих до гусель та до сопілки.
            А ім’я його брата — Ювал: він був тим, хто винайшов псалтир і гусла.
            Зилла ж і та вродила Тубаль-Каїна, праотця всїх тих, що кують мідь і залїзо. Сестра ж Тубаль-Каїнова Ноема.
            Селла ж — та народила Товела, який був ковалем, він кував мідь і залізо. А сестра Товела — Ноема.
            І каже Ламех жінкам своїм: Ой Зилло й Адо, кохані жінки Ламешихи! Слухайте, що я скажу вам, чуйте слово певне. Коли б за болючу рану вбив я чоловіка, коли б за синяк одвдячив парубкові смертю, —
            Якось Ламех сказав своїм жінкам: Адо і Селло, послухайте мого голосу! Жінки Ламеха, зважте на мої слова: адже я вбив чоловіка за свою рану, — молодика за свою рану:
            Кара б сталась за Каїна в семеро хто вбив би, за Ламеха ж у сїмдесять і сїм раз би сталась.
            коли за Каїна відомститься в сім разів, то за Ламеха — у сімдесят разів по сім.
            І взнав Адам жінку свою знов, і вродила вона сина і дала йому імя Сет: Воскресив бо каже, менї Бог потомство замість Абеля, що вбив Каїн.
            Адам пізнав свою жінку Єву, вона зачала й народила сина, і дала йому ім’я Сит, промовляючи: Бог воскресив мені іншого нащадка замість Авеля, якого вбив Каїн.