Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 45:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Тепер же не сумуйте, і не вдавайтесь у тугу, що продали мене сюди; про те бо, щоб ми були живі, послав мене Бог перед вами.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Але ви тепер не завдавайте собі жалю і не ятріть себе, що продали мене сюди: на те бо, щоб зберегти вас при житті, Бог послав мене перед вами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер не сумуйте, і нехай не буде жа́лю в ваших очах, що ви продали мене сюди, бо то Бог послав мене перед вами для вижи́влення. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Однак, тепер не сумуйте, і хай не здається вам жорстоким, що ви мене сюди продали, бо заради життя Бог послав мене перед вами. -
(ru) Синодальный перевод ·
но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда, потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни; -
(en) King James Bible ·
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. -
(en) New International Version ·
And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you. -
(en) English Standard Version ·
And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но не тревожьтесь и не обвиняйте больше себя за то, что продали меня сюда: это Бог послал меня перед вами для спасения вашей жизни. -
(en) New King James Version ·
But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но не печальтесь, не вините себя за то, что сделали. Бог определил, чтобы я пришёл сюда; я здесь, чтобы спасти вас. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. -
(en) Darby Bible Translation ·
And now, be not grieved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life. -
(en) New Living Translation ·
But don’t be upset, and don’t be angry with yourselves for selling me to this place. It was God who sent me here ahead of you to preserve your lives.