Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Hoffnung für Alle
Се книга роду Адамового: У той день, як сотворив Бог чоловіка, в образ Божий сотворив його.
Dies ist das Verzeichnis der Nachkommen von Adam: Als Gott die Menschen schuf, machte er sie nach seinem Ebenbild.
Мужа і жену сотворив їх, і благословив їх і нарече назву їм людина в той день, як сотворив їх.
Er schuf sie als Mann und Frau, segnete sie und nannte sie »Mensch«.
Поживши ж Адам двісьтї і трийцять год, появив сина в свій вид і в свій образ і дав імя йому Сет.
Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, sein Ebenbild, das ihm sehr ähnlich war. Er nannte ihn Set.
Віку Адамового після того, як появив Сета, було вісїм сот год, і появив сини й дочки.
Danach lebte er noch 800 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
А всього віку Адамового було девять сот і трийцять год, і вмер.
bis er im Alter von 930 Jahren starb.
Як родився ж Енос, жив іще Сет вісїм сот і сїм год, і появив сини і дочки.
Danach lebte er noch 807 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
А всього віку Сетового було девять сот і дванайцять год, і вмер.
bis er im Alter von 912 Jahren starb.
Як було ж Еносові девятьдесять год, появив Кенана.
Enosch war 90 Jahre alt, als er Kenan zeugte.
І прожив Енос, появивши Кенана, вісїм сот і пятнайцять год, і появив сини і дочки.
Danach lebte er noch 815 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
Як було ж Кенанові сїмдесять год, появив Магалалеля.
Kenan war 70 Jahre alt, als er Mahalalel zeugte.
І прожив Кенан появивши Магалалеля вісїм сот і сорок год, і появив сини і дочки.
Danach lebte er noch 840 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
А всього віку Кенанового було девятьсот і десять год, і вмер.
bis er im Alter von 910 Jahren starb.
І прожив Магалалель шісьдесять і пять год, і появив Яреда.
Mahalalel war 65 Jahre alt, als er Jered zeugte.
І прожив Магалалель появивши Яреда вісїм сот і трийцять год, і появив сини і дочки.
Danach lebte er noch 830 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
А всього віку Магалалелевого було вісїм сот і девятьдесять і пять і вмер.
bis er im Alter von 895 Jahren starb.
І прожив Яред сто і шісьдесять і два годи, і появив Геноха.
Jered war 162 Jahre alt, als er Henoch zeugte.
І прожив Яред, появивши Геноха, вісїм сот год, і появив сини і дочки.
Danach lebte er noch 800 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
А всього віку Яредового було девятьсот і шісьдесять і два годи, і вмер.
bis er im Alter von 962 Jahren starb.
І прожив Генох шісьдесять і пять год, і появив Метусалу.
Henoch war 65 Jahre alt, als er Metuschelach zeugte.
І ходив Генох з Богом, появивши Метусалу, три ста год, і появив сини і дочки.
Danach lebte er noch 300 Jahre, in denen er seinen Weg mit Gott ging; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren.
А всього віку Генохового було триста і шісьдесять і пять год.
Sein ganzes Leben führte Henoch in enger Gemeinschaft mit Gott. Er wurde 365 Jahre alt. Dann war er plötzlich nicht mehr da — Gott hatte ihn zu sich genommen!
І прожив Метусала сто і вісїм десять год, і появив Ламеха.
Metuschelach war 187 Jahre alt, als er Lamech zeugte.
І прожив Метусала появивши Ламеха сїм сот і вісїмдесять і два годи, і появив сини і дочки.
Danach lebte er noch 782 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
А всього віку Метусалового було девятьсот і шісьдесять і девять, і вмер.
bis er im Alter von 969 Jahren starb.
І прожив Ламех сто і вісїмдесять і два годи, і появив сина.
Lamech war 182 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte.
І дав йому імя Нояг, каже бо: Сей розважати ме нас у працї нашій та в знемозї рук наших, як поратимем землю, що прокляв Господь Бог.
»Der wird uns Erleichterung verschaffen bei all der harten Arbeit und mühseligen Plackerei auf dem Acker, den Gott verflucht hat!«, sagte er. Darum nannte er ihn Noah (»Ruhe«).
І жив Ламех появивши Нояга пятьсот і девятьдесять і пять год, і появив сини і дочки.
Danach lebte er noch 595 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
А всього віку Ламехового було сїм сот і сїмдесять і сїм год, і вмер.
bis er im Alter von 777 Jahren starb.