Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 4) | (Буття 6) →

Переклад Куліша та Пулюя

New King James Version

  • Се книга роду Адамового: У той день, як сотворив Бог чоловіка, в образ Божий сотворив його.
  • The Family of Adam

    This is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God.
  • Мужа і жену сотворив їх, і благословив їх і нарече назву їм людина в той день, як сотворив їх.
  • He created them male and female, and blessed them and called them Mankind in the day they were created.
  • Поживши ж Адам двісьтї і трийцять год, появив сина в свій вид і в свій образ і дав імя йому Сет.
  • And Adam lived one hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
  • Віку Адамового після того, як появив Сета, було вісїм сот год, і появив сини й дочки.
  • After he begot Seth, the days of Adam were eight hundred years; and he had sons and daughters.
  • А всього віку Адамового було девять сот і трийцять год, і вмер.
  • So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
  • Як було ж Сетові сто і пять год, появив Еноса.
  • Seth lived one hundred and five years, and begot Enosh.
  • Як родився ж Енос, жив іще Сет вісїм сот і сїм год, і появив сини і дочки.
  • After he begot Enosh, Seth lived eight hundred and seven years, and had sons and daughters.
  • А всього віку Сетового було девять сот і дванайцять год, і вмер.
  • So all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
  • Як було ж Еносові девятьдесять год, появив Кенана.
  • Enosh lived ninety years, and begot [a]Cainan.
  • І прожив Енос, появивши Кенана, вісїм сот і пятнайцять год, і появив сини і дочки.
  • After he begot Cainan, Enosh lived eight hundred and fifteen years, and had sons and daughters.
  • А всього віку Еносового девятьсот і пять год, і вмер.
  • So all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
  • Як було ж Кенанові сїмдесять год, появив Магалалеля.
  • Cainan lived seventy years, and begot Mahalalel.
  • І прожив Кенан появивши Магалалеля вісїм сот і сорок год, і появив сини і дочки.
  • After he begot Mahalalel, Cainan lived eight hundred and forty years, and had sons and daughters.
  • А всього віку Кенанового було девятьсот і десять год, і вмер.
  • So all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
  • І прожив Магалалель шісьдесять і пять год, і появив Яреда.
  • Mahalalel lived sixty-five years, and begot Jared.
  • І прожив Магалалель появивши Яреда вісїм сот і трийцять год, і появив сини і дочки.
  • After he begot Jared, Mahalalel lived eight hundred and thirty years, and had sons and daughters.
  • А всього віку Магалалелевого було вісїм сот і девятьдесять і пять і вмер.
  • So all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
  • І прожив Яред сто і шісьдесять і два годи, і появив Геноха.
  • Jared lived one hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
  • І прожив Яред, появивши Геноха, вісїм сот год, і появив сини і дочки.
  • After he begot Enoch, Jared lived eight hundred years, and had sons and daughters.
  • А всього віку Яредового було девятьсот і шісьдесять і два годи, і вмер.
  • So all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
  • І прожив Генох шісьдесять і пять год, і появив Метусалу.
  • Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah.
  • І ходив Генох з Богом, появивши Метусалу, три ста год, і появив сини і дочки.
  • After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
  • А всього віку Генохового було триста і шісьдесять і пять год.
  • So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
  • І ходив Генох з Богом, і не стало його: бо взяв його Бог.
  • And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
  • І прожив Метусала сто і вісїм десять год, і появив Ламеха.
  • Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
  • І прожив Метусала появивши Ламеха сїм сот і вісїмдесять і два годи, і появив сини і дочки.
  • After he begot Lamech, Methuselah lived seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters.
  • А всього віку Метусалового було девятьсот і шісьдесять і девять, і вмер.
  • So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
  • І прожив Ламех сто і вісїмдесять і два годи, і появив сина.
  • Lamech lived one hundred and eighty-two years, and had a son.
  • І дав йому імя Нояг, каже бо: Сей розважати ме нас у працї нашій та в знемозї рук наших, як поратимем землю, що прокляв Господь Бог.
  • And he called his name Noah,[b] saying, “This one will comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which the Lord has cursed.”
  • І жив Ламех появивши Нояга пятьсот і девятьдесять і пять год, і появив сини і дочки.
  • After he begot Noah, Lamech lived five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters.
  • А всього віку Ламехового було сїм сот і сїмдесять і сїм год, і вмер.
  • So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
  • Як було ж Ноягові пятьсот год віку, появив Сема, Хама і Яфета.
  • And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.

  • ← (Буття 4) | (Буття 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025