Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 8:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
І вийшов Нояг і сини його, і жінка його, і синів його жінки з ним.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І вийшов Ной із синами, з жінкою й з жінками своїх синів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вийшов Ной, а з ним сини його, і жінка його, і невістки його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вийшов Ной та його дружина, його сини та дружини його синів із ним, -
(ru) Синодальный перевод ·
И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жёны сынов его с ним; -
(en) King James Bible ·
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: -
(en) New International Version ·
So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives. -
(en) English Standard Version ·
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him. -
(ru) Новый русский перевод ·
И Ной вышел из ковчега вместе со своими сыновьями, женой и женами своих сыновей. -
(en) New King James Version ·
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ной вышел наружу со своими сыновьями, женой и с жёнами сыновей. -
(en) New American Standard Bible ·
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Noah went out, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him. -
(en) New Living Translation ·
So Noah, his wife, and his sons and their wives left the boat.