Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Самуїла 22) | (2 Самуїла 24) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Се ж останнє Давидове слово, слово Давида, Ессеєвого сина, слово мужа поставленого високо, помазанника Бога Яковового, й любого сьпівця Ізрайлевого:
  • Вот последние слова Давида:

    — Пророчество Давида, сына Иессея,
    пророчество человека, вознесенного Всевышним,101
    человека, помазанного Богом Иакова,
    и сладкоголосого певца Израиля:

  • Дух Господень глаголе в менї, й слово його на язицї в мене.
  • Дух Господень говорит через меня;
    слово Его у меня на языке.

  • Сказав Бог Ізрайлїв, говорив про мене скеля Ізрайлева: володїти ме над людьми праведний, буде царювати в Господньому страсї.
  • Бог Израиля сказал,
    скала Израиля изрек обо мне:
    «Тот, кто правит людьми справедливо,
    тот, кто правит в страхе Божьем,

  • Як на досьвітньому розсьвітї, при сходї сонця на безхмарньому небі від його сьвітла після дощу виходить із землї трава,
  • свету утра подобен,
    солнцу подобен, встающему безоблачным утром,
    сияющему после дождя,
    которое растит траву из земли».

  • Чи не так же й мій дом перед Богом? Бо завіт віковічно статочнїй й твердий вчинив він зо мною. Чи не так же виходить від його все спасеннє моє й все бажаннє моє?
  • Разве не таков дом мой у Бога?
    Разве Он не заключил со мной вечный завет,
    полностью устроенный и непреложный?
    Разве не от Него все мое спасение
    и все мои желания?

  • А безбожники, се його тернє викинене, що рукою його нїхто не торкає,
  • Но все нечестивые102 подобны тернию,
    которое отбрасывают прочь
    и не берут руками.

  • А хто хоче його зібрати, той бере залїзо, або держало до списа, й палять його на місцї.
  • Всякий, кто касается терния,
    вооружается железом или древком копья;
    его сжигают там же, на месте.

  • А се ймення хоробрих силачів у Давида: Ісбозет Ахаманїй, головний між трьома; він підняв списа свого на вісїмсот мужів, і побив їх заразом.
  • Вот имена воинов Давида:
    Тахмонитянин Иошев-Башевет был главой троих103; он поднял свое копье104 на восемьсот человек, которых он убил в одной схватке.
  • Після його йде між трьома невміраками Елеазар, син Дода Ахового. Він належав до тих трьох хоробрих, що з Давидом поругали Филистіїв зібраних до війни;
  • После него был Элеазар, сын Додо, внук Ахохи. Он был с Давидом, когда они насмешками вызывали на бой собравшихся для битвы филистимлян.
  • Ізрайлитяне виступили були проти них, а він став і стинав Филистіїв покіль рука в його втомилась і неначе приросла до меча. І дарував Господь того дня велику побіду, й військо йшло за ним тільки задля пліндрування.
  • Израильтяне вышли против них, и он проявил храбрость и разил филистимлян, пока его рука не устала и не прилипла к мечу. В тот день Господь одержал105 великую победу. Только после битвы воины вернулись к Элеазару, но лишь для того, чтобы обирать убитых.
  • Після його йде Самма Агенко, Гарарій. Раз зібрались Филистії в Тирію. Там була нива, засїяна сочовицею. Як же люде повтїкали перед Филистіями,
  • После него был Шамма, сын араритянина Аге. Когда филистимляне собрались в Лехи,106 где было поле, засеянное чечевицей, воины Израиля бежали от них.
  • Зупинився він серед ниви, оборонив її й побив Филистіїв. І подав Господь тодї велику подуж.
  • Но Шамма встал посредине поля. Он защитил его и перебил филистимлян, и Господь одержал великую победу.
  • Одного разу троє сих силачів з трийцятьох прийшли до Давида в часї жнив в печеру Одоллам, тим часом, як ватага Филистіїв стояла в долинї Рефаїмів.
  • К началу жатвы трое из тридцати вождей пришли к Давиду в пещеру Адуллам, когда отряд филистимлян стоял лагерем в долине Рефаим.
  • Давид був тодї там в утвердженому місцї, а залога Филистійська стояла в Бетлеємі.
  • Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме.
  • І схотїлось Давидові пити, й каже він: Хто б добув менї води з колодязя коло ворот Бетлеємських?
  • Давида томила жажда, и он сказал:
    — О, если бы кто-нибудь принес мне попить из колодца у вифлеемских ворот!
  • І пробились трьох тих силачів через табор Филистійський, набрали води з колодязя Бетлеємського та й принесли Давидові. Та він не схотїв пити її, і вилив на жертву в славу Господеві,
  • Тогда те трое воинов пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.
  • І сказав: Сохрани мене, Господи, від того, щоб я таке чинив! Се кров сьмільчаків, що важили життєм своїм, ійдучи по неї! й не схотїв її пити. От що чинили отті три невміраки!
  • — Сохрани меня, Господи, сделать это! — сказал он. — Разве я стану пить кровь людей, которые рисковали своей жизнью?!
    И он не стал пить. Такие подвиги совершили трое этих воинов.
  • Й Абесса, брат Йоабів, Саруєнко, був головним з трьох инших. Він убив своїм списом триста чоловіка, й був славним між тими трьома.
  • Брат Иоава, Авишай, сын Саруи, был главой троих.107 Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя.
  • Між сими трьома був він знатнїщий, й був їх отаманом, тим же трьом первим не був рівня.
  • Он был самым знаменитым из тридцати108 и стал их вождем, но сам не равнялся с теми тремя.
  • Банея, син Йодая, мужа хороброго, великий дїлами, із Казеїла. Він убив двох синів Ариїла з Моабу. Раз, як упав снїг, убив він лева в ямі;
  • Беная, сын Иодая, был доблестным воином109 из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов110 из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва.
  • Сей же вбив і велетня Египтїя. Египтїй держав списа в руцї, він же пійшов із палицею на його, вирвав у Египтїя списа з руки та й положив його власним його списом.
  • Он также сразил огромного111 египтянина. У египтянина в руке было копье, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем.
  • Таке дїло вчинив Банея Йодаєнко; й був він славний між трьома невміраками;
  • Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя.
  • Між трийцятьма був він у шанобі, та первим трьом не був рівня. Давид поставив його найблизшим своїм прибічником.
  • Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.
  • (А се ймена прочих силачів Давидових:) Асаїл, брат Йоабів, був між трийцятьма; далїй Елханан Доденко з Бетлеєму;
  • Среди тридцати были:
    Асаил, брат Иоава,
    Элханан, сын Додо из Вифлеема,

  • Самма з Хароду, Елика з Хароду;
  • хародитянин Шамма,
    хародитянин Элика,

  • Херець із Палту; Іра Ікешенко з Текої;
  • палтитянин Хелец,
    Ира, сын Иккеша из Текоа,

  • Ебіезер із Анатоа, Мебуннай із Гуші;
  • Авиезер из Анатота,
    хушатянин Мебуннай,112

  • Залмон із Ахоху, Магарай з Нетофу;
  • ахохитянин Цалмон,
    нетофитянин Магарай,

  • Хелеб Бааненко з Нетофу; Іддай Рибаєнко з Гиви, Беняминїй;
  • Хелев,113 сын нетофитянина Бааны,
    Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,

  • Банея з Пирату; Іддай з Нахле-Гаашу;
  • пирафонянин Беная,
    Иддай114 из Нахле-Гааша,115

  • Абі-Албон із Арби, Азмавет із Бархуму;
  • арбатитянин Ави-Албон,
    бархюмитянин Азмавет,

  • Еліахба з Саалбону, з синів Яшена — Йонатан;
  • шаалбонитянин Элияхба,
    сыновья Иашена,
    Ионафан,

  • Сама з Гарару; Ахіам Сараренко з Арару;
  • сын116 араритянина Шаммы,
    Ахиам, сын араритянина Шарара,117

  • Елифелет, син Ахасбая Магахатового, Еліам Ахитофеленко з Гиламу;
  • Элифелет, сын Ахасбая из Маахи,
    Элиам, сын гилонитянина Ахитофела,

  • Гезро з Кармелю; Паарай Арбій;
  • Хецрай из Кармила,
    арбитянин Паарай,

  • Ігал Натаненко з Зоби, Банїй з Гаду;
  • Игал, сын Нафана из Цовы,
    гадитянин Бани,

  • Зелек Аммонїй, Нахарай з Бероту, зброєноша Йоабів Саруєнків;
  • аммонитянин Целек,
    Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Саруи,

  • Іра з Ітрі, Гареб із Ітрі;
  • итриянин Ира,
    итриянин Гарев,

  • Урія Гетїй. Усїх трийцять і сїм.
  • и хетт Урия.
    Всего их было тридцать семь.118


  • ← (2 Самуїла 22) | (2 Самуїла 24) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025