Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 1:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
І оце, як ти ще розмовляти меш із царем, я ввійду за тобою та й доповню твої слова.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І оце, як ти ще розмовлятимеш із царем, я ввійду за тобою та й потверджу твої слова.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ото, ти ще будеш говорити там із царем, а я ввійду́ за тобою, і потверджу́ слова твої“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось, коли ти ще говоритимеш там із царем, я ввійду після тебе і договорю твої слова. -
(ru) Синодальный перевод ·
И вот, когда ты ещё будешь говорить там с царём, войду и я вслед за тобою и дополню слова твои. -
(en) King James Bible ·
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words. -
(en) New International Version ·
While you are still there talking to the king, I will come in and add my word to what you have said.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда ты еще будешь говорить с царем, я войду вслед за тобой и подтвержу твои слова. -
(en) New King James Version ·
Then, while you are still talking there with the king, I also will come in after you and confirm your words.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И когда ты ещё будешь говорить с царём, я войду и расскажу царю, что произошло, и подтвержу твои слова". -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee and confirm thy words. -
(en) New Living Translation ·
And while you are still talking with him, I will come and confirm everything you have said.”