Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 19:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
І встав він, попоїв і напивсь, а покріпившись їдою сією, мандрував сорок день і сорок ночей аж до Божої гори Гореба.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Встав він, з'їв, напився і, підкріпившись тією їжею, йшов сорок день і сорок ночей аж до Божої Хорив-гори. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він устав, і попоїв та напився. І він ішов, підкрі́плений тією їжею, сорок день та сорок ноче́й аж до Божої гори Хори́в. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він устав, поїв і попив, і йшов у силі тієї їжі сорок днів і сорок ночей, — аж до гори Хорив. -
(ru) Синодальный перевод ·
И встал он, поел и напился, и, подкрепившись тою пищею, шёл сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива. -
(en) King James Bible ·
And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God. -
(en) New International Version ·
So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God. -
(en) English Standard Version ·
And he arose and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, the mount of God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шел сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Хорива, Божьей горы. -
(en) New King James Version ·
So he arose, and ate and drank; and he went in the strength of that food forty days and forty nights as far as Horeb, the mountain of God. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он встал, поел и напился, и, подкрепившись той пищей, шёл сорок дней и ночей до Божьей горы Хорива. -
(en) New American Standard Bible ·
So he arose and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, the mountain of God. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.