Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 20:43
-
Переклад Куліша та Пулюя
І подавсь царь Ізраїлський додому сумний й сердитий та й прибув у Самарию.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І пішов цар ізраїльський додому сумний й сердитий, і прибув у Самарію. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пішов Ізраїлів цар до свого дому незадово́лений та гнівни́й, і прибув у Самарі́ю. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отправился царь Израильский домой встревоженный и огорчённый, и прибыл в Самарию. -
(en) King James Bible ·
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria. -
(en) New International Version ·
Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria. -
(en) English Standard Version ·
And the king of Israel went to his house vexed and sullen and came to Samaria. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мрачным и разгневанным вернулся царь Израиля в самарийский дворец. -
(en) New King James Version ·
So the king of Israel went to his house sullen and displeased, and came to Samaria. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И царь Израильский отправился домой в Самарию встревоженный и огорчённый. -
(en) New American Standard Bible ·
So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria. -
(en) New Living Translation ·
So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen.