Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 21:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
З'ясували вони піст, та й посадили Набота між найпереднїйшими народу.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Оголосили піст і посадили Навота на чолі народу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оголоси́ли вони піст, і посадили Навота на чолі́ народу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, коли він йому відповів такими словами, той і всі царі, які були з ним, пили в наметах. І він сказав своїм слугам: Збудуйте траншеї! І напроти міста збудували траншеї. -
(ru) Синодальный перевод ·
Объявили пост и посадили Навуфея во главе народа; -
(en) King James Bible ·
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people. -
(en) New International Version ·
They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people. -
(en) English Standard Version ·
they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они объявили пост и усадили Навота на почетное место среди народа. -
(en) New King James Version ·
They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они объявили пост, собрали в тот день весь народ и поставили Навуфея перед народом. -
(en) New American Standard Bible ·
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people. -
(en) Darby Bible Translation ·
they proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people. -
(en) New Living Translation ·
They called for a fast and put Naboth at a prominent place before the people.