Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Царів 3) | (1 Царів 5) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Оце ж Соломон був царем над усїм Ізраїлем.
  • И был царь Соломон царём над всем Израилем.
  • А ось, які були в його старші урядники: Азарія, син Садока сьвященника;
  • И вот начальники, которые были у него: Азария, сын Садока священника;
  • Елихореф та Ахія, сини Сиви, були писарями. Йосафат Ахилуденко був дїєписцем;
  • Елихореф и Ахия, сыновья Сивы, писцы; Иосафат, сын Ахилуда, дееписатель;
  • Банея Йодаєнко повелївав над військом; Садок та Абіятар були сьвященниками;
  • Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар — священники;
  • Азарія Натаненко наглядав над війтами, а Завут, син Натана, був сьвященником і приятелем царським;
  • Азария, сын Нафана, начальник над приставниками, и Завуф, сын Нафана священника — друг царя;
  • Ахисар наглядав над палатою, а Адонирам над подушним.
  • Ахисар — начальник над домом царским, и Адонирам, сын Авды, — над податями.
  • І було в Соломона дванайцять войтів над усїм Ізраїлем. Вони обмисляли царя й його двір живностю. Що місяця в роцї мусїв один з них вистачати обмисел дворовий.
  • И было у Соломона двенадцать приставников над всем Израилем, и они доставляли продовольствие царю и дому его; каждый должен был доставлять продовольствие на один месяц в году.
  • І се їх імення: Бенгур на Ефраїм-горах;
  • Вот имена их: Бен-Хур — на горе Ефремовой;
  • Бендекер — в Маказї й в Шаалбимі й в Бетсамисї й в Елонї й в Бетхананї;
  • Бен-Декер — в Макаце и в Шаалбиме, в Вефсамисе и в Елоне и в Беф-Ханане;
  • Хезеденко в Аруботї; йому вказано Сохо та все займище Хеферське;
  • Бен-Хесед — в Арюбофе; ему же принадлежал Соко и вся земля Хефер;
  • Абинадабенко: увесь НаФат-Дор; він мав Тафату, дочку Соломонову, за жінку.
  • Бен-Авинадав — над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
  • Баана Ахилуденко мав під собою: Таанах і Мегіддо й увесь Бет-Сан, що коло Сартана під Езреелем, від Бет-Сану до Абел-Мехола аж за Йокмеам;
  • Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всём Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;
  • Геберенко в Рамотї Галаадському; а мав він під собою оселї Яірові Манассієнкові, що в Галаадї, і країну Аргоб у Басанї, шістьдесять великих городів з мурами й мідяними засовами;
  • Бен-Гевер — в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;
  • Ахинадаб Гидденко був в Маханаїмі;
  • Ахинадав, сын Гиддо, в Маханаиме;
  • Ахимаас в Нафталїї; й він узяв за себе дочку Соломонову, Басемату;
  • Ахимаас — в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона;
  • Баана Хушаєнко, ув Ассері й Баалотї;
  • Ваана, сын Хушая, в земле Асировой и в Баалофе;
  • Йосафат Паруахенко — в Іссахарі;
  • Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой;
  • Шимей, син Ели, в Беняминї;
  • Шимей, сын Ёлы, в земле Вениаминовой;
  • Гебер Урієнко — в Галаад-землї, в землї Сигона, царя Аморійського, й Оговій, царя Басанського. Він був приставлений над усїм в тій землї.
  • Гевер, сын Урия, в земле Галаадской, в земле Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского. Он был приставник в этой земле.
  • Юда й Ізраїль многолїчні як пісок у морі, їли, пили й веселились.
  • Иуда и Израиль, многочисленные, как песок у моря, ели, пили и веселились.
  • І царював Соломон над усїма царствами од Евфрат-ріки до землї Филистійської й до границь Египецьких. Вони приносили гостинцї й служили Соломонові, покіль віку його.
  • Соломон владел всеми царствами от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта. Они приносили дары и служили Соломону во все дни жизни его.
  • Живность же Соломонову на кожний день становили: трийцять мір пшеничньої муки, й шістьдесять мір инчої муки,
  • Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,
  • Десять годованих волів, двайцять волів з пасовища й сотня овець, не лїчивши оленїв, серн і сугаків та годованої птицї.
  • десять волов откормленных и двадцать волов с пастбища, и сто овец, кроме оленей, и серн, и сайгаков, и откормленных птиц;
  • Бо він панував над усією землею по тім боцї ріки, від Типсаха до Гази, над усїма царями по тім боцї ріки, й був у його мир округи на всї боки.
  • ибо он владычествовал над всею землёю по эту сторону реки, от Типсаха до Газы, над всеми царями по эту сторону реки, и был у него мир со всеми окрестными странами.
  • І жили собі Юда й Ізраїль впокійно, кожен під виноградиною своєю й під смоквою своєю, від Дану та й до Берсабиї, покіль було віку Соломонового.
  • И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею, от Дана до Вирсавии, во все дни Соломона.
  • І було в Соломона сорок тисячей коней до колесниць, а дванайцять тисяч коней верхових.
  • И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.
  • І обмисляли ті урядники царя Соломона, й доставляли всї потреби до стола царського, кожен свого місяця; не допускали вони недостачі в нїчому.
  • И те приставники доставляли царю Соломону всё принадлежащее к столу царя, каждый в свой месяц, и не допускали недостатка ни в чём.
  • І ячмінь і солому про конї й мули доставляли вони за чергою на місце, де зупинявся царь.
  • И ячмень и солому для коней и для мулов доставляли каждый в свою очередь на место, где находился царь.
  • І надїлив Бог Соломона великою мудрістю й постеріганнєм і багацтвом духа, мов те море піском на березї,
  • И дал Бог Соломону мудрость и весьма великий разум, и обширный ум, как песок на берегу моря.
  • І була мудрість у Соломона більша нїж у всїх, що жили на востоцї, і більша нїж у всїх Египтїїв.
  • И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока и всей мудрости Египтян.
  • І був він мудріщий над усї люде, розумнїщий над Етана Езрахія, й Емана, й Халкола й Дарди, Махоленків, і славне було імя його між усїма народами округи.
  • Он был мудрее всех людей, мудрее и Ефана Езрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола, и имя его было в славе у всех окрестных народов.
  • І вирік він три тисячі приповістей, а пісень його було тисяча й пять;
  • И изрёк он три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять;
  • І знав він говорити про дерева, від кедра на Ливан-горі та й до гисопу, що виростає з муру; говорив і про четвероногого зьвіра, й про птицю, про полоза й рибу.
  • и говорил он о деревах, от кедра, что в Ливане, до иссопа, вырастающего из стены; говорил и о животных, и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах.
  • І приходили з усїх народів, послухати премудростї Соломонової, від усїх царів земних, що зачували про його мудрість.
  • И приходили от всех народов послушать мудрости Соломона, от всех царей земных, которые слышали о мудрости его.

  • ← (1 Царів 3) | (1 Царів 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025