Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Огієнка
А ось, які були в його старші урядники: Азарія, син Садока сьвященника;
А оце його провідники́: Азарія, Садоків син, священик.
Елихореф та Ахія, сини Сиви, були писарями. Йосафат Ахилуденко був дїєписцем;
Еліхореф та Ахійя, сини Шіші, писарі. Йосафа́т, син Ахілудів, канцлер.
Банея Йодаєнко повелївав над військом; Садок та Абіятар були сьвященниками;
А Бена́я, Єгоядин син, — над військом, а Садо́к та Евіятар — священики.
Азарія Натаненко наглядав над війтами, а Завут, син Натана, був сьвященником і приятелем царським;
А Азарія, Натанів син, — над намісниками, а Завуд, син Натанів — священик, товариш царів.
Ахисар наглядав над палатою, а Адонирам над подушним.
А Ахішар — над домом, а Адонірам, Авдин син — над даниною.
І було в Соломона дванайцять войтів над усїм Ізраїлем. Вони обмисляли царя й його двір живностю. Що місяця в роцї мусїв один з них вистачати обмисел дворовий.
А в Соломона було дванадцять намісників над усім Ізраїлем, і вони годували царя та дім його, — місяць на рік був на одно́го на годува́ння.
Бендекер — в Маказї й в Шаалбимі й в Бетсамисї й в Елонї й в Бетхананї;
Бен-Декер — у Макаці, і в Шаалевімі, і в Бет-Шемеші, і в Елоні Бет-Ганану.
Хезеденко в Аруботї; йому вказано Сохо та все займище Хеферське;
Бен-Гесед — в Арубботі, йому належали: Сохо та ввесь край Хеферу.
Абинадабенко: увесь НаФат-Дор; він мав Тафату, дочку Соломонову, за жінку.
Бен-Авінадав — уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка́, була йому за жінку.
Баана Ахилуденко мав під собою: Таанах і Мегіддо й увесь Бет-Сан, що коло Сартана під Езреелем, від Бет-Сану до Абел-Мехола аж за Йокмеам;
Баана, Ахілудів син — Таанах і Меґіддо та ввесь Бет-Шеан, що при Цартані, нижче Їзреелу, від Бет-Шеану аж до Авел-Мехола, аж до того боку Йокмеаму.
Геберенко в Рамотї Галаадському; а мав він під собою оселї Яірові Манассієнкові, що в Галаадї, і країну Аргоб у Басанї, шістьдесять великих городів з мурами й мідяними засовами;
Бен-Ґевер — у ґілеадському Рамоті, йому належали: оселі Яїра, сина Манасії, що в Ґілеаді, йому околиця Арґову, що в Башані, — шістдеся́т міст великих, із муром та з мідя́ним засу́вом.
Ахимаас в Нафталїї; й він узяв за себе дочку Соломонову, Басемату;
Ахіма́ац — в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку́, за жінку.
Гебер Урієнко — в Галаад-землї, в землї Сигона, царя Аморійського, й Оговій, царя Басанського. Він був приставлений над усїм в тій землї.
Ґевер, — син Уріїв, — у ґілеадському кра́ї, у кра́ї Сигона, царя аморейського, та Оґа, царя башанського. А один намісник, що в усьому Кра́ї.