Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Hoffnung für Alle

  • Адам, Сет, Енос,
  • Dies ist das Verzeichnis von Adams Nachkommen bis zu Noah: Adam, Set, Enosch,
  • Кенан, Магалалель, Яред,
  • Kenan, Mahalalel, Jered,
  • Генох, Метусала, Ламех,
  • Henoch, Metuschelach, Lamech,
  • Ной (Нояг), Сем, Хам та Яфет.
  • Noah. Noah hatte drei Söhne: Sem, Ham und Jafet.
  • Сини Яфетові: Гомер, Магог, Мадай, Яван (Елися), Тувал, Месех та Тирас.
  • Jafets Söhne waren Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
  • Сини Гомерові: Аскеназ, Рифат, і Тогарма.
  • Gomers Söhne hießen Aschkenas, Rifat und Togarma,
  • Сини Яванові: Елиса, Тарсис, Киттим і Доданим.
  • Jawans Söhne Elischa und Tarsis; von ihm stammten auch die Kittäer und die Rodaniter ab.
  • Сини Хамові: Куш, Мизраїм, Фут і Канаан.
  • Hams Söhne waren Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.
  • Сини Кушові: Себа, Гавила, Сабта, Раама та Сабтеха. Сини Раамові: Шева й Дедан.
  • Kuschs Söhne hießen Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha. Kusch hatte noch einen Sohn mit Namen Nimrod. Er war der erste große Kämpfer auf der Erde. Ragmas Söhne hießen Saba und Dedan.
  • Від Мизраїма народились: Лудима (Лудій), Анамій, Легавій, Нафтухим,
  • Von Mizrajim stammten ab: die Luditer, Anamiter, Lehabiter, Naftuhiter,
  • Патрусїй, Каслугій, од которого настали Филистимцї, та Кафторій.
  • Patrositer, Kaftoriter und Kasluhiter, von denen wiederum die Philister abstammten.
  • Від Канаана народився Сидон, найстарший в його, Хет,
  • Kanaans Söhne waren Sidon, sein Ältester, und Het.
  • Евузій, Аморій, Гергазій,
  • Außerdem stammten von Kanaan ab: die Jebusiter, Amoriter, Girgaschiter,
  • Гевій, Аркей, Синей,
  • Hiwiter, Arkiter, Siniter,
  • Арвадїй, Земарій та Гаматїй.
  • Arwaditer, Zemariter und Hamatiter.
  • Сини Семові: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд та Арам. (Сини Арамові): Уз, Хул, Гетер та Мешех (Маса).
  • Sems Söhne hießen Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram. Arams Söhne waren: Uz, Hul, Geter und Masch.
  • Від Арфаксада (народився Каїнан, а від Каїнана) народився Села, а від Сели народився Ебер.
  • Arpachschads Sohn hieß Schelach, und Schelach war der Vater von Eber.
  • Від Ебера народились два сини: один на імення Фалек, через те, що за його часів була роздїлена земля, його брат на імення Йокман.
  • Eber hatte zwei Söhne: Der eine hieß Peleg (»Teilung«), weil die Menschen auf der Erde damals entzweit wurden; der andere hieß Joktan.
  • Від Йокмана народились Алмодад, Шалеф, Газармавет, Ерах,
  • Joktan war der Vater von Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,
  • Гадорам, Узал, Дикла,
  • Hadoram, Usal, Dikla,
  • Обаль, Абимавель, Шева,
  • Obal, Abimaël, Saba,
  • Офир, Гавил та Йовав. Усї цї сини Йокманові.
  • Ofir, Hawila und Jobab.
  • (А сини Семові): Арфаксад, Каїнан, Села,
  • Dies ist die Linie von Sem bis Abraham: Sem, Arpachschad, Schelach,
  • Ебер, Пелег, Регов,
  • Eber, Peleg, Regu,
  • Серуг, Нахор, Тара,
  • Serug, Nahor, Terach,
  • Аврам, се Авраам.
  • Abram, der später Abraham genannt wurde.
  • Сини Авраамові: Ізаак та Ізмаїл.
  • Abrahams Söhne hießen Isaak und Ismael.
  • Оце й їх родовід: Найстарший син Ізмаїлів Набайот, по йому Кедар, Адбеєль, Мивсам,
  • Und dies sind ihre Nachkommen: Ismaels ältester Sohn hieß Nebajot; die übrigen Söhne waren: Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • Мисма, Дума, Масса, Хадад, Тема,
  • Mischma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
  • Етур, Нафис, і Кедма. Це сини Ізмаїлові.
  • Jetur, Nafisch und Kedma.
  • Сини Хеттури, Авраамової наліжницї: вона породила Зимрана, Йоксана, Медана, Мадіяна, Ишбака та Шуаха. Сини Йоксанові: Себа та Дедан. (Сини Деданові: Рагуїл, Навдеїл, Ассурим, Летусим, Леюмим (Астусіїм, Асомин).
  • Auch mit seiner Nebenfrau Ketura hatte Abraham Söhne: Sie hießen Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. Jokschan war der Vater von Saba und Dedan,
  • Сини Мадіянові: Ефа, Ефер, Ганох, Абида та Ельдага. Усе це сини Хеттурині.
  • Midian der Vater von Efa, Efer, Henoch, Abida und Eldaa.
  • А від Авраама народився Ізаак. Сини Ізаакові: Езав та Ізраїль.
  • Abrahams Sohn Isaak hatte zwei Söhne: Esau und Israel.
  • Сини Езавові: Елифас, Регуїл, Егус, Еглом та Кораг.
  • Esaus Söhne hießen Elifas, Reguël, Jëusch, Jalam und Korach.
  • Сини Елифасові: Теман, Омар, Зефо, Гаєтам, Канас; (Тимна ж Елифасова наложниця, породила йому) Амалеха.
  • Elifas war der Vater von Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenas, Timna und Amalek.
  • Сини Рагуїлові: Нахат, Зерах, Шамма та Миза.
  • Reguëls Söhne hießen Nahat, Serach, Schamma und Misa.
  • Сини Сеїрові: Лотан, Собаль, Зибеон, Ана, Дисон, Езер та Дисан.
  • Seïrs Söhne waren Lotan, Schobal, Zibon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
  • Сини Лотанові: Горій та Гемам; а сестра в Лотана: Тимна.
  • Lotans Söhne hießen Hori und Hemam, seine Schwester hieß Timna.
  • Сини Собамові: Алван, Манагат, Ебаль, Сефо та Онам. Сини Зибеонові: Ая та Ана.
  • Schobal war der Vater von Alwan, Manahat, Ebal, Schefi und Onam, Zibon der Vater von Ajja und Ana.
  • Дїти Анині: Дисон та (Оголибама, Анина дочка). Сини Дисонові: Гемдан, Ешдан, Ітран та Керан.
  • Ana hatte einen Sohn mit Namen Dischon. Dessen Söhne hießen Hemdan, Eschban, Jitran und Keran.
  • Сини Езерові: Белган, Саван та Акан. Сини Дисанові: Уз та Аран.
  • Ezers Söhne waren Bilhan, Saawan und Akan. Dischans Söhne schließlich hießen Uz und Aran.
  • Оце царі, що царювали в краю Едомі, ще переднїйше нїж зацарював царь над синами Ізраїля: Бела, Бейорів син, а назвище його міста-Динхаба;
  • Noch bevor die Israeliten einen König hatten, regierten im Land Edom nacheinander folgende Könige: König Bela, der Sohn von Beor, in der Stadt Dinhaba;
  • І помер Бела, і зацарював по йому Йобаб, син Серахів із Бозри.
  • König Jobab, der Sohn von Serach, aus Bozra;
  • І помер Йобаб, і зацарював по йому Гусам, з краю Теман.
  • König Huscham aus dem Gebiet der Temaniter;
  • І помер Гусам, і став по йому царем Гадад, син Бедадів, котрий розбив Мадіянїїв на полі Моаб; назва міста його: Авит.
  • König Hadad, der Sohn von Bedad, in der Stadt Awit; sein Heer schlug die Midianiter im Gebiet von Moab;
  • І помер Гадад, і зацарював по йому Самла з Масреки.
  • König Samla aus Masreka;
  • І помер Самла, і зацарював по йому Саул з Рехобота, що над річкою.
  • König Schaul aus Rehobot am Fluss;
  • І помер Саул, і став царем по йому Бааль-Ганан, син Ахборів.
  • König Baal-Hanan, der Sohn von Achbor;
  • І помер Бааль-Ганан, і зацарював по йому Гадар; назвище його міста Пау; жінка ж його на ймя Мегетабееля, дочка Матредова, дочка Мезагабова.
  • König Hadad in der Stadt Pagu; seine Frau hieß Mehetabel, sie war eine Tochter von Matred und Enkelin von Me-Sahab.
  • І помер Гадар. І були старшини в Едома: старшина Тимна, старшина Алва, старшина Етет.
  • Die Oberhäupter der edomitischen Stämme hießen Timna, Alwa, Jetet,
  • Старшина Оголибама: старшина Ела, старшина Пинон,
  • Oholibama, Ela, Pinon,
  • Старшина Кенас, старшина Темон, старшина Мебзар,
  • Kenas, Teman, Mibzar,
  • Старшина Магдієль, старшина Ірам; оце старшини Ідумейські.
  • Magdiël und Iram.

  • ← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026