Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Хронік 13) | (1 Хронік 15) →

Переклад Куліша та Пулюя

English Standard Version

  • І послав Гирам, царь Тирський, посли до Давида, й кедрової деревини, й мурарів та теслїв, щоб збудували йому дїм.
  • David’s Wives and Children

    And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also masons and carpenters to build a house for him.
  • Як примітив Давид, що Господь утвердив його царем в Ізраїлї, та що високо підвисшив його царство задля народу свого Ізраїля,
  • And David knew that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
  • Тодї узяв собі Давид ще більше жінок в Ерусалимі, й народилось Давидові ще більш синів та дочок.
  • And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
  • І оце імення тих, що народились йому в Ерусалимі: Самус, Собаб, Натан, Соломон;
  • These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
  • Ебеар, Елисуа, Елфалет,
  • Ibhar, Elishua, Elpelet,
  • Ногах, Нафек, Яфія,
  • Nogah, Nepheg, Japhia,
  • І Елисама, Беелїада, і Елифалет.
  • Elishama, Beeliada and Eliphelet.
  • І перечули Филистії, що Давида помазали царем над усїм Ізраїлем, і двинули всї Филистії шукати Давида. Давид же, перечувши про це, пійшов проти них.
  • Philistines Defeated

    When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up to search for David. But David heard of it and went out against them.
  • Як же прийшли Филистії, й розложились по долинї Рефаїмів,
  • Now the Philistines had come and made a raid in the Valley of Rephaim.
  • Запитав Давид у Бога, мовляючи: Чи йти менї на Филистіїв і чи віддаси їх в мої руки? І рече до його Господь: Ійди, а я віддам їх у твої руки.
  • And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the Lord said to him, “Go up, and I will give them into your hand.”
  • І двинули вони під Баал-Перазим, і побив їх там Давид, і промовив Давид: Порозносив Бог моїх ворогів моєю рукою, як розтїкаються води. Через це й дали назву тому місцеві: Баал-Перазим (Долина розносу.)
  • And he went up to Baal-perazim, and David struck them down there. And David said, “God has broken througha my enemies by my hand, like a bursting flood.” Therefore the name of that place is called Baal-perazim.
  • І покинули вони там своїх богів, а Давид дав приказ, і попалили їх на огнї.
  • And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
  • І знов прийшли Филистії й розтаборились по долинї.
  • And the Philistines yet again made a raid in the valley.
  • І ще запитав Давид у Бога, й сказав йому Бог: Не йди просто на їх, одхились узбіч од їх і йди на їх від сторони грушевих дерев;
  • And when David again inquired of God, God said to him, “You shall not go up after them; go around and come against them opposite the balsam trees.
  • І як почуєш шелест, наче хто йде по вершках дерев, тодї розпочинай битву, бо вийшов Бог поперед тебе, щоб розбити стан Филистійський.
  • And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”
  • І вчинив Давид, як звелїв йому Бог, і побив Филистійське військо від Габаону до Газеру.
  • And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
  • І пронеслось імя Давидове по усїх краях, і Господь зробив його страшним для всїх народів.
  • And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.

  • ← (1 Хронік 13) | (1 Хронік 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025