Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання:
ru
en
Паралельне читання
← (1 Хронік 15)
|
(1 Хронік 17) →
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
І принесли Божу скриню, й поставили її посеред намету, котрий спорудив для неї Давид, і принесли Богу жертви всепалення й жертви мирні.
А Божий ковчег принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давид, и вознесли перед Богом всесожжения и жертвы примирения.
А коли Давид скінчив жертви всепалення й жертви мирні, тодї поблагословив народ іменем Господа.
Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа.
І роздав кожному з Ізрайлитян по одному хлїбові й по кусневи мяса й по кухлеві вина,
Затем он раздал каждому израильтянину и израильтянке по одной лепешке, по куску жареного мяса и по связке изюма.
І поставив на службу перед скринею Господньою кількох левітів, щоб прославляли, дякували й величали Господа, Бога Ізрайлевого, —
Он поставил некоторых из левитов служить перед ковчегом Господа, чтобы они взывали, благодарили и воздавали хвалу Господу, Богу Израиля:
Асафа — головою, другим по йому Захарію, Еієла, Шемирамота, Ехиїла, Маттатію, Елїава та Банею, Обед-Едома та Еїеля з псалтирями та цитрами, й Асафа, щоб грав на кимвалах;
Асаф был руководителем, Захария вторым после него, затем Иеил, Шемирамоф, Иехиил, Маттифия, Элиав, Беная и Овид-Эдом с Иеилом. Они должны были играть на лирах и арфах, Асаф на тарелках,
А Банею та Озиїла, сьвященників, щоб по всячасно трубили перед скринею завіту Божого.
а священники Беная и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед ковчегом Божьего завета.
Того дня дав Давид перший раз псалом у прославу Господа через Асафа та братів (товаришів) його:
В тот день Давид впервые дал Асафу и его родственникам песню для прославления Господа:
Славіте Господа, проповідуйте імя його, оповіщайте народам про дїла його;
Благодарите Господа, призывайте Его имя; возвещайте среди народов о Его делах.
Сьпівайте йому, вигравайте йому; оповідайте про всї чуда його;
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу, рассказывайте о всех Его чудесах.
Хвалїтеся сьвятим іменем його; нехай радїє серце тих, що шукають Господа;
Хвалитесь Его святым именем; пусть веселятся сердца ищущих Господа.
Питайте про Господа та силу його, шукайте по всяк час лиця його;
Ищите Господа и силу Его, ищите лица Его всегда.
Згадуйте про чуда, що він творив, про чуда й про суди з уст його;
Помните чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды, что Он произнес.
Ви, насїння Ізрайлеве, слуги його, сини Яковові, вибрані його!
О потомки Израиля, слуги Его, о сыновья Иакова, избранные Его.
Він Господь, Бог наш; суди його по всьому сьвітї.
Он — Господь, наш Бог; суды Его по всей земле.
Згадуйте вічно завіт його, що заповідав він на тисячу родів,
Помните: вечен Его завет — слово, данное Им для тысяч поколений, —
Те, що заповідав Авраамові, і в чому клявся Ізаакові,
завет, что Он заключил с Авраамом, и клятву Его Исааку.
І що постановив Яковові за закон, і Ізраїлеві в завіт вічний,
Утвердил Он это Иакову в Закон и Израилю вечным заветом,
Кажучи: Тобі дам землю Канаанську в наслїдню державу.
сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю в удел твоего наследия».
Іх було тодї не багато, вони були незначущі й чуженицї в нїй;
Когда они были малочисленны и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,
І переходили від народу до народу, й з одного царства до другого народу;
то скитались от народа к народу и из царства в царство.
Та він не дозволив нїкому робити їм кривду й карав за них царів:
Он никому не давал их притеснять и укорял за них царей:
Не доторкайтесь до помазанників моїх, і пророкам моїм не чинїте лиха.
«Не трогайте помазанников Моих и пророкам Моим не делайте зла».
Сьпівайте Господеві, всї краї, сповіщайте щоденно про спасеннє його.
Воспойте Господу, вся земля, возвещайте о Его спасении каждый день.
Оповіщайте поганам про славу його, усїм народам про чуда його;
Возвещайте славу Его среди народов, чудеса Его — среди всех людей,
Бо великий Господь і достойний хвали, страшнїйший від усїх богів.
потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы; Он внушает страх более всех богов.
Бо всї боги поганські нїчо, а Господь сотворив небеса.
Все боги народов — идолы, а Господь сотворил небеса.
Пишнота й величність перед лицем його, сила й веселість на місцї його.
Слава и величие перед Ним, сила и радость на месте Его.
Приносїть Господеві, народи, приносїть Господеві славу й почесть;
Воздайте Господу, народы, воздайте Ему славу и силу.
Віддавайте Господеві славу іменнї його. Візьміть дар, ійдїть перед лице його, поклонїтесь Господеві в красотї сьвятинї його.
Воздайте Господу славу, присущую Его имени. Несите дар, предстаньте пред Ним. Прославьте Господа в великолепии Его святости.94
Бійся його, вся земле, бо він оснував землю, вона не порушиться.
Трепещи перед Ним, вся земля! Прочно мир утвержден — не поколеблется.
Радїйте небеса, веселись земле! нехай скажуть погани: Господь царює:
Да возвеселятся небеса и возликует земля, и пусть скажут среди народов: «Господь правит!»
Нехай зашумить море, й що в йому, нехай радїє поле й усе, що на ньому.
Да восшумит море и все, что в нем, пусть ликует поле и все, что на нем,
Радїйте вкупі, всї дерева в лїсї, перед лицем Господа, бо він ійде судити землю.
и да возликуют все деревья лесные, будут петь от радости перед Господом, ведь Он идет судить землю.
Славіте Господа, бо його милость віковічна.
Славьте Господа, потому что Он благ и милость Его навеки!
І скажіть: Поможи нам, Боже, спасителю наш! збери нас і захисти нас від народів, щоб ми славили сьвяте імя твоє й хвалились славою твоєю!
Взывайте: «Спаси нас, Боже, Спаситель наш; собери нас, защити нас от народов, чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени и хвалились Твоей славой».
Хвала Господеві, Богу Ізрайлевому, від віку й до віку! І сказав увесь народ: амінь! аллилуя!
Прославлен будь, Господь, Бог Израиля, от века и до века!
И весь народ сказал: «Аминь!»
95 — и восславил Господа.
Давид зіставив там, перед скринею завіту Господнього, Асафа та братів його, щоб вони служили перед скринею по всяк час, день-у-день.
Давид оставил Асафа и его родственников перед ковчегом Господнего завета, чтобы они служили там постоянно, по потребностям каждого дня.
І Обед-Едома й братів його, — шістьдесять і вісїм чоловіка, а Обед-Едома Ідитуненка та Хосу — воротарями,
Еще он оставил Овид-Эдома и шестьдесят восемь его родственников, чтобы они служили вместе с ними. Овид-Эдом, сын Идутуна, и Хоса были привратниками.
А Садока, сьвященника, та братів його сьвященників зоставив перед пробутком Господнїм, що був (передом) на висотї в Габаонї,
Давид оставил священника Цадока и его собратьев-священников перед скинией Господа на возвышенности в Гаваоне,
Задля того, щоб вони приносили всепалення Господеві на жертівнику всепалення — завсїди вранцї і ввечері, та задля усього того, що написано в законї Господа, як він заповідав Ізраїлеві;
чтобы они постоянно приносили Господу всесожжения на жертвеннике для всесожжений, утром и вечером, так, как написано в Законе Господа, который Он дал Израилю.96
А з ними Емана та Ідитуна й других вибраних, кожного поіменно, щоб славили Господа, бо милость його віковічня.
С ними были Еман и Идутун с прочими избранными, которые были назначены поименно, чтобы славить Господа ведь «милость Его навеки».
Зпоміж їх Еман та Ідитун славили Бога, граючи на трубах, кимвалах та всяких музичних приборах, а синів Ідитунових поставив сторожами при воротях.
Еман и Идутун отвечали за игру на трубах и тарелках, а также на прочих музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья Идутуна были поставлены у ворот.
І пійшов увесь народ, кожний у свою домівку; вернувся й Давид, щоб поблагословити дім свій.
Когда весь народ разошелся по домам, вернулся и Давид, чтобы благословить своих домашних.
← (1 Хронік 15)
|
(1 Хронік 17) →