Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 22:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
І покликав Соломона, сина свого, й заповів йому, збудувати храм Господу, Богу Ізрайлевому.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він покликав Соломона, свого сина, і заповів йому збудувати храм Господеві, Богові Ізраїля. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він покликав сина свого Соломо́на, і наказав йому збудувати храм для Господа, Бога Ізраїля. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він закликав свого сина Соломона, і заповів йому збудувати дім Господу, Богові Ізраїля. -
(ru) Синодальный перевод ·
И призвал Соломона, сына своего, и завещал ему построить дом Господу, Богу Израилеву. -
(en) King James Bible ·
Solomon Anointed to Build the Temple
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. -
(en) New International Version ·
Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the Lord, the God of Israel. -
(en) English Standard Version ·
Solomon Charged to Build the Temple
Then he called for Solomon his son and charged him to build a house for the Lord, the God of Israel. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он призвал своего сына Соломона и повелел ему построить дом для Господа, Бога Израиля. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Давид позвал своего сына Соломона. Он велел Соломону построить храм Господу, Богу Израиля. -
(en) New American Standard Bible ·
Solomon Charged with the Task
Then he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the LORD God of Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
Solomon Anointed to Build the Temple
And he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah the God of Israel. -
(en) New Living Translation ·
Then David sent for his son Solomon and instructed him to build a Temple for the LORD, the God of Israel.