Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 23:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
І Давид завів для їх чергу по синах Левіїних — Герзонові, Кагатові та Мерарієві.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Давид розділив їх на черги за синами Леві: Гершоном, Кегатом та Мерарі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поділив їх Давид на черги за синами Левія, — для Ґершона, Кегата та Мерарі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Давид розділив їх на черги для щоденного служіння по синах Левія: Ґедсона, Каата, Мерарія, -
(ru) Синодальный перевод ·
И разделил их Давид на черёды по сынам Левия — Гирсону, Каафу и Мерари. -
(en) King James Bible ·
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari. -
(en) New International Version ·
David separated the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. -
(en) English Standard Version ·
And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. -
(ru) Новый русский перевод ·
Давид разделил левитов на три группы по сыновьям Левия — Гершону, Каафу и Мерари. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид разделил левитов на три группы. Это были колена трёх сыновей Левия: Гирсона, Каафа и Мерари. -
(en) New American Standard Bible ·
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. -
(en) Darby Bible Translation ·
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. -
(en) New Living Translation ·
Then David divided the Levites into divisions named after the clans descended from the three sons of Levi — Gershon, Kohath, and Merari.
The Gershonites