Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 9:28
-
Переклад Куліша та Пулюя
Декотрі зпоміж їх були пристановляні до службового посуду, так що з перелїчкою приймали його, й з перелїчкою видавали його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Надто деяким з них був доручений службовий посуд, так що вони мали його лічити, коли клали назад і коли його виймали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І з них були дехто коло службо́вого по́суду, бо за числом його прино́сили, і за числом його вино́сили. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І дехто з них над посудом служіння, бо порахованими вносять їх і порахованими їх виносять. -
(ru) Синодальный перевод ·
Одни из них были приставлены к служебным сосудам, так что счётом принимали их и счётом выдавали. -
(en) King James Bible ·
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale. -
(en) New International Version ·
Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out. -
(en) English Standard Version ·
Some of them had charge of the utensils of service, for they were required to count them when they were brought in and taken out. -
(ru) Новый русский перевод ·
Некоторым из них были доверены вещи, которыми пользовались при храмовых службах. Левиты пересчитывали их, когда принимали их и когда выдавали. -
(en) New King James Version ·
Other Levite Responsibilities
Now some of them were in charge of the serving vessels, for they brought them in and took them out by count. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Некоторые из привратников должны были заботиться о посуде, которой пользовались во время служб в Божьем храме. Они считали эту посуду, когда вносили её, и когда выносили. -
(en) New American Standard Bible ·
Now some of them had charge of the utensils of service, for they counted them when they brought them in and when they took them out. -
(en) Darby Bible Translation ·
And [part] of them had the charge of the instruments of service, for by number they brought them in and by number they brought them out. -
(en) New Living Translation ·
Some of the gatekeepers were assigned to care for the various articles used in worship. They checked them in and out to avoid any loss.