Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 18:22
-
Переклад Куліша та Пулюя
І оце тепер попустив Господь духові неправди ввійти в уста сих пророків твоїх, але Господь вирік недобре про тебе.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Оце тепер Господь дозволив духові неправди ввійти в уста цих своїх пророків: Господь вирік лихо на тебе.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер оце Господь дав духа неправди в уста оцих твоїх пророків, і Господь говорив на тебе недобре“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тепер же Господь дав оманливого духа в уста всіх цих твоїх пророків, і Господь проголосив на тебе зло! -
(ru) Синодальный перевод ·
И теперь, вот, попустил Господь духу лжи войти в уста сих пророков твоих, но Господь изрёк о тебе недоброе. -
(en) King James Bible ·
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee. -
(en) New International Version ·
“So now the Lord has put a deceiving spirit in the mouths of these prophets of yours. The Lord has decreed disaster for you.” -
(en) English Standard Version ·
Now therefore behold, the Lord has put a lying spirit in the mouth of these your prophets. The Lord has declared disaster concerning you.” -
(ru) Новый русский перевод ·
И вот теперь Господь вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Господь определил беду. -
(en) New King James Version ·
Therefore look! The Lord has put a lying spirit in the mouth of these prophets of yours, and the Lord has declared disaster against you.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Теперь смотри, Ахав, Господь поместил дух лжи в уста твоих пророков. Господь сказал, что с тобой произойдёт недоброе". -
(en) New American Standard Bible ·
“Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of these your prophets, for the LORD has proclaimed disaster against you.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And now, behold, Jehovah has put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah has spoken evil concerning thee. -
(en) New Living Translation ·
“So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of your prophets. For the LORD has pronounced your doom.”