Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
І постановив Соломон збудувати дом іменню Господньому й дім царський задля себе.
Соломон зібрав сімдесят тисяч мужів і вісімдесят тисяч каменярів на горі, а над ними — три тисячі шістсот наставників.
І одлїчив Соломон сїмдесять тисяч двигарів і вісїмдесять тисяч камянолупів у горах, а наглядачів за ними три тисячі шістьсот.
Соломон послав до Хірама, царя Тира, кажучи: Як ти чинив з Давидом, моїм батьком, і ти послав йому кедри, щоб збудував собі дім, аби жити в ньому,
І послав Соломон до Тирського царя Гирама сказати: Як чинив ти для мого панотця Давида, й посилав для його кедри на будову дому, де він жив, (так зроби й для мене.)
то ось я, його син, будую дім Імені Господа, мого Бога, щоб посвятити його Йому, щоб кадити перед Ним ладаном, щоб постійно були хліби покладання, щоб постійно, вранці та ввечері, по суботах, при настанні нового місяця й у свята Господа, нашого Бога, було всепалення, це — навіки для Ізраїля.
Оце я будую дім іменню Господа, Бога мого, який буде присьвячений йому на те, щоб там запалювати перед ним пахуще кадило, складати повсячасно хлїби показні та приносити всепалення вранцї й ввечорі, що суботи, й що нового місяця, й в сьвята Господа, Бога нашого, як се назавсїди приказано Ізраїлеві.
А дім, який я будую, великий, бо великий наш Бог — понад усіх богів!
А дім, що я будую, великий, бо великий і Бог наш, більший від усїх богів.
І хто спроможеться збудувати Йому дім, бо небо і небо небес не витримують Його слави. І хто я, що будую Йому дім, але лише, щоб кадити перед Ним!
Та й хто спромігся б збудувати дім йому, коли небо й небеса небес не помістять його? І хто я, щоб міг збудувати дім йому? Хиба тільки для палення кадила перед лицем його.
Тож тепер пришли мені мудрого і вправного чоловіка, щоб працювати із золотом, сріблом, міддю, залізом, багряницею, кармазином, синім полотном, і який уміє вирізувати різьблення з мудрими, які зі мною, в Юди і в Єрусалимі, яких підготував Давид, мій батько.
Так оце пришли менї чоловіка, тямущого робити вироби з золота, й з срібла, й з мідї, й з залїза, й з пурпурового, червоного та жовтого шовку, й вміючого вирізувати різьби разом із художниками, які є в мене в Юдеї та в Ерусалимі, що їх замовив Давид, панотець мій.
І пришли мені кедрове, кипарисове та смерекове дерево з Лівану, бо я знаю, як твої раби вміють різати дерево з Лівану. І ось твої слуги з моїми слугами
І пришли менї кедрової деревнї, й кипарису й соснини з Ливану, бо я знаю, що твої слуги вміють рубати дерева Ливанські. І оце мої слуги пійдуть із твоїми слугами,
підуть заготовити мені багато дерева, бо дім, який я будую, великий і славний.
Щоб наготувати менї силу деревнї, бо дім, що я будую, великий та чудовий.
І ось робітникам, які ріжуть дерево, дав я на їжу зерно, як дарунок твоїм рабам, двадцять тисяч мірок, двадцять тисяч мірок ячменю, двадцять тисяч мірок вина і двадцять тисяч мірок олії.
А оце для рубачів, твоїх слуг, що рубають дерева, я даю на харч: пшеницї двайцять тисяч корцїв, та ячменю двайцять тисяч корцїв, та вина двайцять тисяч ведер, та оливи двайцять тисяч мір.
І Хірам, цар Тиру, відповів у письмовій формі, і послав до Соломона: Оскільки Господь полюбив Свій народ, то дав тебе за царя над ними.
І відповів Гирам, царь Тирський, листом, що його прислав до Соломона: Через те, що Господь любить свій народ, настановив він тебе царем над ним.
Благословенний Господь, Бог Ізраїля, Який створив небо і землю, Який дав цареві Давидові мудрого сина, сильного розумом і вправного, який збудує дім для Господа і дім його царства, — сказав Хірам.
А дальше казав Гирам: Слава Господеві, Богові Ізрайлевому, сотворившому небо й землю, та давшому цареві Давидові мудрого сина, що має тямку, розум і розвагу, й задумав будувати дом Господеві й дім царський для себе.
А тепер я тобі послав мудрого мужа і розумного Хірама, мого батька
Так оце я посилаю тобі мужа розумного й тямущого, Гирам-Абія,
(його матір з дочок Дана, а його батько — чоловік тирський), який уміє працювати із золотом, сріблом, міддю та залізом, з каменем і деревом, і ткати пурпуром, синім полотном, вісоном та кармазином, вирізувати різьблення і розумітися на будь-якому задуманому плані, який тільки даси йому з твоїми мудрими і мудрими мого володаря Давида, твого батька.
Сина однієї жінки з дочок Данових, — а батько його Тириєць, — уміючого виробляти з золота й з срібла, з мідї, з залїза, з каміння й з дерева, з пурпурового та жовтого шовку, й з виссону та з багряницї, й вирізувати усяково, й робити мистецьки, що йому буде доручено, вкупі з художниками твоїми й з художниками добродїя мого Давида, панотця твого.
А тепер, зерно, ячмінь, олію і вино, про яке сказав мій володар, нехай буде послане твоїм слугам.
А пшеницю й ячмінь, оливу й вино, що про їх ти говорив, мій добродїю, пошли твоїм слугам;
А ми рубатимемо ліс з Лівану на всяку твою потребу і доставимо його на плотах морем до Йоппії, а ти доставиш його в Єрусалим.
А ми нарубаємо дерев на Ливанї, скільки тобі потрібно, й приставимо їх в плотях морем до Яфи, а ти перевезеш їх у Ерусалим.
І Соломон зібрав усіх мужів-прозелітів на землі Ізраїля згідно з їхнім переписом, який провів Давид, його батько, і знайдено сто п’ятдесят три тисячі шістсот.