Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 22:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ійдучи за їх порадою, пійшов він із Йорамом, сином Ахабовим, царем Ізраїлським, на войну проти Азаїла, царя Сирийського, в Рамот Галаадський. І поранили Сирийцї Йорама;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ідучи також за їхньою порадою, пішов він з Йорамом, сином Ахава, ізраїльським царем, на війну проти Хазаела, арамійського царя, в Рамот гілеадський, але арамії поранили Йорама, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Також за їхньою порадою він ходив. І пішов він з Єгорамом, сином Ахава, Ізраїлевого царя, на війну на Хазаїла, сирійського царя, в ґілеадський Рамот. І побили сирі́яни Йорама. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він пішов за їхніми порадами, і пішов з Йорамом, сином Ахава, війною проти Азаїла, царя Сирії, на Раму ґалаадську. І стрільці поранили Йорама. -
(ru) Синодальный перевод ·
Также, следуя их совету, он пошёл с Иорамом, сыном Ахавовым, царём Израильским, на войну против Азаила, царя Сирийского, в Рамоф Галаадский. И ранили Сирияне Иорама, -
(en) King James Bible ·
Ahaziah Allies with Jehoram of Israel
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram. -
(en) English Standard Version ·
He even followed their counsel and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to make war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead. And the Syrians wounded Joram, -
(ru) Новый русский перевод ·
Это их совету он следовал, отправляясь с царем Израиля Иорамом,79 сыном Ахава, под Рамот Галаадский воевать против Хазаила, царя Арама. Арамеи ранили Иорама, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Следуя советам, которые давала ему семья Ахава, Охозия отправился с Иорамом, сыном Ахава, царём Израильским, сразиться против Азаила, царя Сирийского, в Рамоф Галаадский. Но сирийцы ранили Иорама в битве. -
(en) New American Standard Bible ·
Ahaziah Allies with Jehoram of Israel
He also walked according to their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to wage war against Hazael king of Aram at Ramoth-gilead. But the Arameans wounded Joram. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ahaziah Allies with Jehoram of Israel
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.