Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 26:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
І взяв увесь народ Юдейський Озію, що йому було шіснайцять років, і настановили його царем замість батька його Амасії.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І ввесь народ юдейський взяв Уззію, якому було 16 років, і настановив його царем замість його батька Амасії. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяв увесь Юдин народ Уззійю, — а він був шістнадцяти літ, — і настанови́ли його царем замість батька його Амації. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І весь народ землі взяв Озію, який був шістнадцятилітнім, і вони настановили його царем замість Амасії, його батька. -
(ru) Синодальный перевод ·
И взял весь народ Иудейский Озию, которому было шестнадцать лет, и поставили его царём на место отца его Амасии. -
(en) King James Bible ·
Uzziah Reigns in Judah
Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah. -
(en) English Standard Version ·
Uzziah Reigns in Judah
And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. -
(ru) Новый русский перевод ·
После этого весь народ Иудеи взял Уззию,93 которому было шестнадцать лет, и сделал его царем вместо его отца Амасии. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем народ Иудеи выбрал Озию новым царём вместо Амасии. Амасия был отцом Озии. В то время Озии было шестнадцать лет. -
(en) New American Standard Bible ·
Uzziah Succeeds Amaziah in Judah
And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. -
(en) Darby Bible Translation ·
Uzziah Reigns in Judah
And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. -
(en) New Living Translation ·
Uzziah Rules in Judah
All the people of Judah had crowned Amaziah’s sixteen-year-old son, Uzziah, as king in place of his father.