Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 26:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
І платили Аммонїї Озії данину, й доходила слава його до гряниць Египту, бо він вбивався щораз більше в силу.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Аммонії платили Уззії данину, і слава про нього дійшла аж до Єгипту, бо він став вельми могутнім. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І давали аммоні́тяни дани́ну для Уззійї, а ім'я́ його проне́слося аж туди, де йдеться до Єгипту, бо він сильно зміцни́вся. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мінейці дали Озії дари, — його ім’я було відоме аж до входу в Єгипет, бо він став могутнім аж до висот. -
(ru) Синодальный перевод ·
и давали Аммонитяне дань Озии, и дошло имя его до пределов Египта, потому что он был весьма силён. -
(en) King James Bible ·
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself exceedingly. -
(en) New International Version ·
The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful. -
(en) English Standard Version ·
The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread even to the border of Egypt, for he became very strong. -
(ru) Новый русский перевод ·
Аммонитяне платили Уззии дань, и его слава дошла до Египта, потому что он стал очень могуществен. -
(en) New King James Version ·
Also the Ammonites brought tribute to Uzziah. His fame spread as far as the entrance of Egypt, for he became exceedingly strong. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Аммонитяне платили дань Озии, и имя Озии прославилось до самых границ Египта. Он был знаменит, потому что был очень могуществен. -
(en) New American Standard Bible ·
The Ammonites also gave tribute to Uzziah, and his fame extended to the border of Egypt, for he became very strong. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad to the entrance of Egypt; for he became exceeding strong.