Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 5:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
А херувими простягали крила над місцем скринї, і прикривали херувими скриню й носила її зверху.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Херувими простягали крила над місцем кивоту й прикривали кивот і носила зверху. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А херувими простяга́ли крила над місцем ковчега, і затінювали херувими над ковчегом та над його держака́ми зве́рху. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а херувими простягали свої крила над місцем для ковчега, і херувими прикривали ковчег та його держаки зверху. -
(ru) Синодальный перевод ·
И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху. -
(en) King James Bible ·
For the cherubims spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above. -
(en) New International Version ·
The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles. -
(en) English Standard Version ·
The cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles. -
(ru) Новый русский перевод ·
Херувимы простирали свои крылья над местом ковчега и укрывали ковчег и шесты для его переноски. -
(en) New King James Version ·
For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its poles. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и крылья херувимов простирались над местом, где находился ковчег завета. Херувимы стояли над ковчегом завета и над шестами, на которых переносили ковчег. -
(en) New American Standard Bible ·
For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its poles. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the cherubim stretched forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above. -
(en) New Living Translation ·
The cherubim spread their wings over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles.