Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Auflage 2017
Оце сини краю з виселених бранцїв, що їх Набуходонозор, царь Вавилонський, одвів був у Вавилон, повернувші в Ерусалим та Юдею, кожний в своє місто, —
Und das sind die Leute, die aus der Provinz stammten, die hinaufzogen aus der Gefangenschaft und der Verschleppung. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel verschleppt; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt.
Прийшовші з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сараєм, Реелаєм, Мардохеєм, Білшаном, Мисфаром, Бигваєм, Рехумом, Бааном. Число людей народу Ізрайлевого:
Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel:
Синів Пахат-Моава, з синів Ісуса та Йоаба, дві тисячі вісїмсот дванайцять;
Nachkommen des Pahat-Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2 812.
Що родом з Киріят-Яриму, Кефири та Беероту, сїмсот сорок три;
Leute, die aus Kirjat-Jearim, Kefira und Beerot stammen: 743.
Що родом з Лидди, Хадида та Оно, сїмсот двайцять пять;
Leute, die aus Lod, Hadid und Ono stammen: 725.
Сьвященників: синів Едаї, з дому Ісусового, девятьсот сїмдесять три;
Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973.
Левітів: синів Ісуса та Кадмуїла, з Годавіїнїх синів, сїмдесять чотири;
Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas und Kadmiëls, und zwar Nachkommen Hodawjas: 74.
Синів воротарів: сини Шаллума, сини Атерові, сини Тилмонові, сини Аккувові, сини Хатітині, сини Шоваєві, — всього сто трийцять девять.
Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139.
Нетинеїв: сини Зихи, сини Хасуфи, сини Таббаота,
Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots,
Сини Кероса, сини Сіяги, сини Фадона,
Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons,
Сини Лебани, сини Хагаби, сини Аккува,
Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs,
Сини Хагава, сини Шамлая, сини Ханана,
Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans,
Сини Гіддела, сини Гахара, сини Реаї,
Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas,
Сини Резина, сини Некоди, сини Газзама,
Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams,
Сини Асни, сини Меунима, сини Нефисима,
Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter,
Сини Бакбука, сини Хакуфи, сини Хархура,
Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs,
Сини Базлута, сини Мехіди, сини Харші,
Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas,
Сини Баркоса, сини Сісри, сини Тамаха,
Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs,
Сини слуг Соломонових: сини Сотая, сини Гассоферета, сини Феруди,
Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas,
Сини Яали, сини Даркона, сини Гіддела,
Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels,
Сини Сефатії, сини Хаттила, сини Похерета з Газзебаїма, сини Амія,
Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami.
Усього — нетинеїв і синів слуг Соломонових триста девятьдесять два.
Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392.
А оце ті, що вийшли з Телмелаха, Тел-харші, Херуб-Аддан-Іммера, та що не могли сказати про своє поколїннє й про своє племя — чи вони від Ізраїля:
Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten:
Сини Делаї, сини Товії, сини Некоди, шістьсот пятьдесять два.
Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652;
А з синів сьвященницьких: сини Хабаї, сини Гаккоза, сини Берзеллїя, що взяв жінку з дочок Берзеллїя, Галаадїя, й став зватись їх іменнєм.
dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen.
Вони шукали свого родовідного запису, та не знайшлось його, та через те вилучено їх від сьвященства.
Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen.
І Тиршата сказав їм, щоб вони не їли від великих сьвятощів, доки не настане сьвященник із урімом і туммімом.
Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe.
Усієї громади загалом було сорок дві тисячі триста шістьдесять душ,
Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42 360 Personen.
Окрім слуг їх та служебок їх, а тих було сїм тисяч триста трийцять сїм, а між ними сьпівцїв та сьпівачок двістї.
Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7 337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen.
Коней в їх — сїмсот трийцять шість; мулів у них двістї сорок пять;
Pferde hatten sie 736, Maultiere 245,
Верблюдів у їх чотириста трийцять пять; ослів шість тисяч сїмсот двайцять.
Kamele 435, Esel 6 720.
Декотрі з голов над поколїннями, прийшовши до дому Господнього, що в Ерусалимі, жертвували доброхіть на дім Божий, щоб наново поставити його на основах його.
Als sie zum Haus des HERRN in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne.
По своїй змозї дали вони до скарбівнї на веденнє роботи шістьдесять одну тисячу драхм золота і пять тисяч мін срібла*, та сто сьвященницьких риз.
Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61 000 Golddariken, 5 000 Minen Silber und 100 Priestergewänder.
І стали жити сьвященники й левіти, й народ і сьпівцї, й воротарі, і нетинеї в своїх містах, і ввесь Ізраїль по своїх містах.
Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder und alle übrigen Israeliten in ihren Städten.