Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Неемії 10) | (Неемії 12) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • І жили старшини народу в Ерусалимі, прочі ж із народу кинули жереби, щоб одна десята часть їх ійшла жити в сьвяте місто Ерусалим, а девять в инчих містах.
  • И жили начальники народа в Иерусалиме, а прочие из народа бросили жребии, чтоб одна из десяти частей их шла на жительство в святой город Иерусалим, а девять оставались в прочих городах.
  • І благословив народ усїх, що самохіть згодились жити в Ерусалимі.
  • И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.
  • Оце голови в краю, що жили в Ерусалимі, — а в містах Юдеї жили, кожний в посїлостї своїй по містах своїх: Ізрайлитяне, сьвященники, левіти, нетинеї й сини слуг Соломонових;
  • Вот главы страны, которые жили в Иерусалиме, — а в городах Иудеи жили, всякий в своём владении, по городам своим: Израильтяне, священники, левиты и нефинеи и сыновья рабов Соломоновых; —
  • В Ерусалимі жили деякі з синів Юди та з синів Бенямина. З синів Юди: Атаїя, син Сафатії, сина Малелеїлового, з синів Фаресових,
  • в Иерусалиме жили из сыновей Иуды и из сыновей Вениамина. Из сыновей Иуды: Афаия, сын Уззии, сын Захарии, сын Амарии, сын Сафатии, сын Малелеила, из сыновей Фареса,
  • І Маасея, син Баруха, син Колхозея, син Хазаїї, син Адаїї, син Йоярива, син Захарії, син Шилонїя.
  • и Маасея, сын Варуха, сын Колхозея, сын Хазаии, сын Адаии, сын Иоиарива, сын Захарии, сын Шилония.
  • Усїх синів Фаресових, живших у Ерусалимі, чотириста шістьдесять вісїм, люде добірні.
  • Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные.
  • А се сини Беняминові: Саллу, син Мешуллама, син Йоеда, син Федаїї, син Калаїї, син Маасеї, син Ітиїла, син Ісаїї,
  • И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,
  • А по йому Габбай, Саллай, — девятьсот двайцять вісїм.
  • и за ним Габбай, Саллай — девятьсот двадцать восемь.
  • Йоіль, син Зіхрин, був їх начальником, а Юда, син Сенуїн, був другим над містом.
  • Иоиль, сын Зихри, был начальником над ними, а Иуда, сын Сенуи, был вторым над городом.
  • З сьвященників: Едаїя, син Йоярива, Яхин,
  • Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,
  • Сераїя, син Хелкії, син Мешуллама, син Садока, син Мерайота, син Ахитува, був старшиною в домі Божому,
  • Сераия, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием,
  • І брати їх, що були на службі при домі Божому — вісїмсот двайцять два; і Адаїя, син Ерохамів, сина Фелалїїного, син Амзія, син Захарії, син Пашхура, син Малхії,
  • и братья их, отправлявшие службу в доме Божием, — восемьсот двадцать два; и Адаия, сын Иерохама, сын Фелалии, сын Амция, сын Захарии, сын Пашхура, сын Малхии,
  • І брати їх голови в поколїннях — двістї сорок два; і Амашсай, син Азариїла, син Ахзая, син Мешиллемота, син Іммера,
  • и братья его, главы поколений — двести сорок два; и Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сын Иммера,
  • І брати його, люде добірні, — сто двайцять вісїм. Начальником над ними був Завдиїл, син Гагедолимів.
  • и братья его, люди отличные — сто двадцать восемь. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
  • А з левітів: Шемаїя, син Хашшува, син Азрикама, син Хашавії, син Вуннїя,
  • А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния,
  • І Шавтай, і Йозавад із голов у левітів по надвірнїх справах дому Божого,
  • и Шавфай, и Иозавад, из глав левитов по внешним делам дома Божия,
  • І Маттанїя, син Михи, син Завдїя, син Асафа, головний провідник сьпіву при молитві, і Бакбукія, другий після його за братів його, і Авда, син Шаммуя, син Галала, син Ідитуна.
  • и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй по нём из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна.
  • Усїх левітів у сьвятому містї двістї вісїмдесять чотири.
  • Всех левитов во святом городе двести восемьдесят четыре.
  • А воротарі: Аккув, Талмон і брати їх, що сторожували коло брам — сто вісїмдесять два.
  • А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот — сто семьдесят два.
  • Прочі Ізрайлитяне, сьвященники, левіти жили по всїх містах Юдеї, кожний в свойму удїлї.
  • Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждый в своём уделе.
  • А нетинеї жили в Офелї; над нетинеями ж Зиха й Гишфа.
  • А нефинеи жили в Офеле; над нефинеями Циха и Гишфа.
  • Старшиною над левітами в Ерусалимі був Уззій, син Банїя, син Хашавії, син Маттанїї, син Михи, з синів Асафових, що були сьпівцями при службі Божій в домі Божому,
  • Начальником над левитами в Иерусалиме был Уззий, сын Вания, сын Хашавии, сын Матфании, сын Михи, из сыновей Асафовых, которые были певцами при служении в доме Божием,
  • Бо від царя був (окремний) приказ про сьпівцїв, і заведений порядок на кожний день.
  • потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определённое содержание.
  • І Петахія, син Мешезавелів, із синів Зари, сина Юдиного, був уповносилений від царя до всяких справ, що дотикали народу.
  • И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, касающимся до народа.
  • Із тих же, що по селах, по землях своїх, жили сини Юдині в Киріят-Арбі та залежних від неї містах, в Дибонї й залежних від його містах, в Екавзеїлї й селах його,
  • Из живших же в сёлах, на полях своих, сыновья Иуды жили в Кириаф-Арбе и зависящих от неё городах, в Дивоне и зависящих от него городах, в Иекавцеиле и сёлах его,
  • В Ешуї, в Моладї й Бет-Палетї,
  • в Иешуе, в Моладе и в Беф-Палете,
  • В Хазар-Шуалї, в Бирсабії й залежних від неї містах,
  • в Хацар-Шуале, в Вирсавии и зависящих от неё городах,
  • В Секелазї, в Мехонї й залежних від неї городах,
  • в Секелаге, в Мехоне и зависящих от неё городах,
  • В Ен-Риммонї, в Зорі й в Ярмутї,
  • в Ен-Риммоне, в Цоре и в Иармуфе,
  • В Заноасї, Одоламі й селах їх, в Лахисї й на полях його, в Азецї і в залежних від неї містах. Вони сїли осадами від Бирсабії до долини Енномової.
  • в Заноахе, Одолламе и сёлах их, в Лахисе и на полях его, в Азеке и зависящих от неё городах. Они расположились от Вирсавии и до долины Енномовой.
  • Сини Беняминові, (починаючи) від Геви, в Михмасї, Гаї, в Бетелї й залежних від його містах,
  • Сыновья Вениаминовы, начиная от Гевы, в Михмасе, Гае, в Вефиле и зависящих от него городах,
  • В Анатотї, Нові, Ананїї,
  • в Анафофе, Нове, Анании,
  • Газорі, Рамі, Гиттаїмі,
  • Гацоре, Раме, Гиффаиме,
  • Хадидї, Зевоїмі, Неваллатї,
  • Хадиде, Цевоиме, Неваллате,
  • Лодї, Оно, в долинї Харашимі.
  • Лоде, Оно, в долине Харашиме.
  • І левіти мали осади свої в удїлах Юдиних та Беняминових.
  • И левиты имели жилища свои в участках Иуды и Вениамина.

  • ← (Неемії 10) | (Неемії 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025