Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Неемії 9:38
-
Переклад Куліша та Пулюя
По всьому тому ми складаємо тверду обіцянку* й підписуємо, й на підписові печать князїв наших, левітів наших і сьвященників наших.
-
(ru) Синодальный перевод ·
По всему этому мы даём твёрдое обязательство и подписываем, и на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших. -
(en) King James Bible ·
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it. -
(ru) Новый русский перевод ·
— В виду всего этого мы заключаем прочный договор, записываем его, и наши вожди, левиты и священники прикладывают к нему свои печати. -
(en) New King James Version ·
“And because of all this,
We make a sure covenant and write it;
Our leaders, our Levites, and our priests seal it.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому мы заключаем соглашение, которое не может быть нарушено. Мы соглашение это записываем. Наши вожди, левиты и священники подписывают это соглашение и скрепляют его печатью. -
(en) New American Standard Bible ·
A Covenant Results
“Now because of all this
We are making an agreement in writing;
And on the sealed document are the names of our leaders, our Levites and our priests.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our priests are at the sealing.