Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 13:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
Слухайте ж мого осуду, й розважте відповідь із уст моїх:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Слухайте ж, прошу, мою скаргу,
на оборону моїх уст уважайте. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Послухайте но переко́нань моїх: і ви́слухайте запере́чення уст моїх. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Послухайте звинувачення моїх уст, і сприйміть суд моїх губ. -
(ru) Синодальный перевод ·
Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих. -
(en) King James Bible ·
Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips. -
(en) New International Version ·
Hear now my argument;
listen to the pleas of my lips. -
(en) English Standard Version ·
Hear now my argument
and listen to the pleadings of my lips. -
(ru) Новый русский перевод ·
Выслушайте же мои доводы,
внимайте укорам моих уст. -
(en) New King James Version ·
Now hear my reasoning,
And heed the pleadings of my lips. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Теперь послушайте все доводы мои, послушайте, что должен я сказать. -
(en) New American Standard Bible ·
“Please hear my argument
And listen to the contentions of my lips. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hear now my defence, and hearken to the pleadings of my lips. -
(en) New Living Translation ·
Listen to my charge;
pay attention to my arguments.