Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 16:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ти покрив мене морщинами в сьвідоцтво проти мене; знеможілість моя встає проти мене, винуватить мене прилюдно.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він устає свідком проти мене,
кидає мені ввічі клеветою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і помо́рщив мене, і це стало за сві́дчення, і змарні́лість моя проти мене повстала, — і очеви́дьки мені докоряє! -
(ua) Переклад Турконяка ·
і Ти мене схопив, на свідчення стала і піднялася проти мене моя неправда, мені в обличчя відповіла. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстаёт на меня измождённость моя, в лицо укоряет меня. -
(en) King James Bible ·
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face. -
(en) New International Version ·
You have shriveled me up — and it has become a witness;
my gauntness rises up and testifies against me. -
(en) English Standard Version ·
And he has shriveled me up,
which is a witness against me,
and my leanness has risen up against me;
it testifies to my face. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты схватил меня39
во свидетельство против меня самого;
восстает на меня худоба моя
и против меня свидетельствует.40 -
(en) New King James Version ·
You have shriveled me up,
And it is a witness against me;
My leanness rises up against me
And bears witness to my face. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Было свидетельство, и Ты заключил меня. Ложь говорили обо мне, а Ты ждёшь, что я отвечу! -
(en) New American Standard Bible ·
“You have shriveled me up,
It has become a witness;
And my leanness rises up against me,
It testifies to my face. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face. -
(en) New Living Translation ·
As if to prove I have sinned, you’ve reduced me to skin and bones.
My gaunt flesh testifies against me.