Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Чув я доволї такого; гіркі з вас усїх потїшителї!
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
Чи ти скінчиш вітряну твою мову? і що спонукало тебе таке говорити?
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
Вмів би й я так, як ви, говорити, як би душа ваша була на місцї душі моєї; й я узброївся б на вас словами й кивав би над вами головою моєю;
И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
Додавав би вам відваги язиком моїм, і рушаннєм губ потїшав би вас.
подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
Та чи я говорю, — не втихає мій смуток; чи перестаю, — він не покидає мене.
Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
Бо він отсе вичерпав мене. Ти (Боже) спустошив всю семю мою.
Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
Ти покрив мене морщинами в сьвідоцтво проти мене; знеможілість моя встає проти мене, винуватить мене прилюдно.
Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстаёт на меня измождённость моя, в лицо укоряет меня.
Гнїв його розриває мене й лютує проти мене, скрегоче на мене зубами своїми; ворогом зиркає на мене очима своїми.
Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
Роззявили на мене пащі свої; ругаючись, бють мене по щоках; всї змовились на мене.
Разинули на меня пасть свою; ругаясь, бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
Бог віддав мене беззаконникові, й в руки безбожникам кинув мене.
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
Жив я спокоєн собі, а він потряс мене; взяв мене за шию та побив мене й поставив за цїль собі.
Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.
Стріли його оточили кругом мене; він сїче нутро моє без пощади, й пролив на землю жовч мою;
Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю жёлчь мою,
Пробиває в менї пролом за проломом, пре на мене, як велитень-воїн.
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
Веретище сшив я на тїло моє, й в порох занурив голову мою.
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
Вид мій почервонїв від плачу, а на віях моїх тїнь смертна, —
Лицо моё побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
Хоч нема кривди на руках моїх, та й молитва моя чиста.
при всём том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.
Земле, не закривай крови моєї, й нехай не буде (в тобі) місця жалісному кликові мойму!
Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
Та оце сьвідок мій на небесах, і на висотах заступник мій.
И ныне, вот, на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
Многомовні други мої! До Бога проливає сльози око моє.
Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око моё.
О, коби то міг чоловік правуватись з Богом, як син людський з ближним своїм!
О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!