Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Огієнка
Чув я доволї такого; гіркі з вас усїх потїшителї!
„Чув я такого багато, — даремні розра́дники всі ви!
Чи ти скінчиш вітряну твою мову? і що спонукало тебе таке говорити?
Чи настане кінець вітряни́м цим слова́м? Або що зміцни́ло тебе, що так відповідаєш?
Вмів би й я так, як ви, говорити, як би душа ваша була на місцї душі моєї; й я узброївся б на вас словами й кивав би над вами головою моєю;
I я говорив би, як ви, якби ви на місці моє́му були́, — я додав би слова́ми на вас, і головою своєю кива́в би на вас,
Додавав би вам відваги язиком моїм, і рушаннєм губ потїшав би вас.
уста́ми своїми зміцня́в би я вас, і не стримав би рух своїх губ на розраду!
Та чи я говорю, — не втихає мій смуток; чи перестаю, — він не покидає мене.
Якщо я говоритиму, біль мій не стри́мається, а якщо перестану, що віді́йде від мене?
Бо він отсе вичерпав мене. Ти (Боже) спустошив всю семю мою.
Та тепер ось Він змучив мене: Всю громаду мою Ти спусто́шив,
Ти покрив мене морщинами в сьвідоцтво проти мене; знеможілість моя встає проти мене, винуватить мене прилюдно.
і помо́рщив мене, і це стало за сві́дчення, і змарні́лість моя проти мене повстала, — і очеви́дьки мені докоряє!
Гнїв його розриває мене й лютує проти мене, скрегоче на мене зубами своїми; ворогом зиркає на мене очима своїми.
Його гнів мене ша́рпає та ненави́дить мене, скрего́че на мене зубами своїми, мій ворог виго́стрює очі свої проти мене...
Роззявили на мене пащі свої; ругаючись, бють мене по щоках; всї змовились на мене.
Вони па́щі свої роззявля́ють на мене, б'ють гане́бно по що́ках мене, збираються ра́зом на мене:
Бог віддав мене беззаконникові, й в руки безбожникам кинув мене.
Бог злочи́нцеві видав мене, і кинув у руки безбожних мене́.
Жив я спокоєн собі, а він потряс мене; взяв мене за шию та побив мене й поставив за цїль собі.
Спокійний я був, — та тремтя́чим мене Він зробив. І за шию вхопи́в Він мене — й розторо́щив мене, та й поставив мене Собі ціллю:
Стріли його оточили кругом мене; він сїче нутро моє без пощади, й пролив на землю жовч мою;
Його стрі́льці мене оточи́ли, розриває нирки́ мої Він не жалі́вши, мою жовч виливає на землю.
Пробиває в менї пролом за проломом, пре на мене, як велитень-воїн.
Він робить пролі́м на проло́мі в мені, Він на мене біжить, як сила́ч.
Веретище сшив я на тїло моє, й в порох занурив голову мою.
Вере́ту пошив я на шкіру свою та під по́рох знизи́в свою го́лову.
Вид мій почервонїв від плачу, а на віях моїх тїнь смертна, —
Зашарі́лось обличчя моє від плачу́, й на пові́ках моїх залягла́ смертна тінь,
Хоч нема кривди на руках моїх, та й молитва моя чиста.
хоч насильства немає в доло́нях моїх, і чи́ста молитва моя!
Земле, не закривай крови моєї, й нехай не буде (в тобі) місця жалісному кликові мойму!
Не прикри́й, земле, крови моєї, і хай місця не буде для зо́йку мого́, —
Та оце сьвідок мій на небесах, і на висотах заступник мій.
бо тепер ось на небі мій Свідок, Самови́дець мій на висоті́.
Многомовні други мої! До Бога проливає сльози око моє.
Глузли́вці мої, мої дру́зі, — моє око до Бога сльози́ть,
О, коби то міг чоловік правуватись з Богом, як син людський з ближним своїм!
і нехай Він дозволить люди́ні змага́ння із Богом, як між сином лю́дським і ближнім його, —