Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 15) | (Йова 17) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • І відповів Йов і сказав:
  • И тогда Иов отвечал:
  • Чув я доволї такого; гіркі з вас усїх потїшителї!
  • "Я слышал много слов подобных этим. Успокоители неважные из вас.
  • Чи ти скінчиш вітряну твою мову? і що спонукало тебе таке говорити?
  • Когда же вашим длиннокрылым речам придёт конец? Что вас вынуждает спорить?
  • Вмів би й я так, як ви, говорити, як би душа ваша була на місцї душі моєї; й я узброївся б на вас словами й кивав би над вами головою моєю;
  • Я тоже мог бы говорить как вы; будь вы на моём месте, я тоже мог бы выступать красиво с речами против вас и головой качать.
  • Додавав би вам відваги язиком моїм, і рушаннєм губ потїшав би вас.
  • Но успокоение, идущее от уст моих, вам приносило бы освобожденье.
  • Та чи я говорю, — не втихає мій смуток; чи перестаю, — він не покидає мене.
  • И вот я говорю, но не проходит боль моя, и, если сдерживаю речь, всё так же не проходит.
  • Бо він отсе вичерпав мене. Ти (Боже) спустошив всю семю мою.
  • Тобой, Господь, конечно, я изношен, Ты уничтожил всё, что мне принадлежит.
  • Ти покрив мене морщинами в сьвідоцтво проти мене; знеможілість моя встає проти мене, винуватить мене прилюдно.
  • Было свидетельство, и Ты заключил меня. Ложь говорили обо мне, а Ты ждёшь, что я отвечу!
  • Гнїв його розриває мене й лютує проти мене, скрегоче на мене зубами своїми; ворогом зиркає на мене очима своїми.
  • Бог в гневе нападает на меня, и рвет на части, и скрипит зубами. Мои враги не отрывают от меня сверлящих взглядов.
  • Роззявили на мене пащі свої; ругаючись, бють мене по щоках; всї змовились на мене.
  • Ради глумленья надо мною люди рты открывают, понося меня, бьют по щекам и торопливо объединяются против меня.
  • Бог віддав мене беззаконникові, й в руки безбожникам кинув мене.
  • Бог отдал меня этим злобным людям, бросил в их толпу.
  • Жив я спокоєн собі, а він потряс мене; взяв мене за шию та побив мене й поставив за цїль собі.
  • Всё было хорошо, но Бог схватил меня за шею и разбил, меня Он выбрал Своей мишенью.
  • Стріли його оточили кругом мене; він сїче нутро моє без пощади, й пролив на землю жовч мою;
  • Я окружён Его стрелками. Безжалостно Он пронзает мне нутро и по земле разбрызгивает желчь.
  • Пробиває в менї пролом за проломом, пре на мене, як велитень-воїн.
  • Пролом за проломом Он пробивает во мне, и бежит на меня, как воин.
  • Веретище сшив я на тїло моє, й в порох занурив голову мою.
  • Я рубищем покрыт, пал ниц, похоронил лицо своё в пыли.
  • Вид мій почервонїв від плачу, а на віях моїх тїнь смертна, —
  • Лицо моё красно от плача, и под глазами черные круги.
  • Хоч нема кривди на руках моїх, та й молитва моя чиста.
  • Но только руки от насилия свободны, правы, чисты мои молитвы.
  • Земле, не закривай крови моєї, й нехай не буде (в тобі) місця жалісному кликові мойму!
  • О, кровь мою не прячь, земля! И вопли мои не скрывай!
  • Та оце сьвідок мій на небесах, і на висотах заступник мій.
  • Но всё равно, свидетель мой на небесах, защитник мой в зените.
  • Многомовні други мої! До Бога проливає сльози око моє.
  • Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю.
  • О, коби то міг чоловік правуватись з Богом, як син людський з ближним своїм!
  • Хочу, чтоб перед Богом попросил хоть кто-нибудь защиты для меня, как просят о защите друга.
  • Та вже доходить мій вік до кінця, й я відходжу в дорогу, якою не вертають.
  • Пройдёт немного лет — и я уйду туда, откуда нет возврата.

  • ← (Йова 15) | (Йова 17) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025